Why did Jerome Translate Tobit and Judith?*
Jerome translated the Hebrew Bible into Latin over a decade and a half beginning in about 390 c.e. With each translation he included a preface dedicating (in most cases) the translation to a friend or patron and defending his reliance on what he called the hebraica veritas (Hebrew truth) against his...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Έκδοση: |
[2015]
|
Στο/Στη: |
Harvard theological review
Έτος: 2015, Τόμος: 108, Τεύχος: 3, Σελίδες: 356-375 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
/ Bibel. Tobit
/ Bibel. Judit
/ Μετάφραση
/ Λατινικά
|
Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη ΚΑΒ Εκκλησιαστική Ιστορία 30-500, Πρώιμος Χριστιανισμός |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (Publisher) Volltext (doi) |