A Study in Scarlet: The Physiology and Treatment of Blood, Breath, and Fish in Ancient Israel

Leviticus 7:26 and 17:10-14 state that the blood of land animals and aerial animals must not be consumed. These verses say nothing, however, about the blood of fish, implying that the consumption of fish blood is permitted. This difference in the treatment of land/aerial animal blood and fish blood...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Whitekettle, Richard ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Scholar's Press [2016]
In: Journal of Biblical literature
Year: 2016, Volume: 135, Issue: 4, Pages: 685-704
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Levitikus 7,26 / Bible. Levitikus 17,10-14 / Land animals / Fish / Blood / Nefeš / Word / Food prohibition
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Leviticus
B FISHES
B P document (Biblical criticism)
B Religious Aspects
B Blood in the Bible
B Animals in the Bible
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1581484267
003 DE-627
005 20211104083842.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181002s2016 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.15699/jbl.1354.2016.3091  |2 doi 
035 |a (DE-627)1581484267 
035 |a (DE-576)511484267 
035 |a (DE-599)BSZ511484267 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1031802150  |0 (DE-627)737372222  |0 (DE-576)18450080X  |4 aut  |a Whitekettle, Richard  |d ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. 
109 |a Whitekettle, Richard ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh.  |a Whitekettle, Richard Wagner ca. Ende 20. Jh./Anfang 21. Jh. 
245 1 2 |a A Study in Scarlet  |b The Physiology and Treatment of Blood, Breath, and Fish in Ancient Israel  |c Richard Whitekettle 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Leviticus 7:26 and 17:10-14 state that the blood of land animals and aerial animals must not be consumed. These verses say nothing, however, about the blood of fish, implying that the consumption of fish blood is permitted. This difference in the treatment of land/aerial animal blood and fish blood is based on a belief that the blood of land/aerial animals is a breath/blood amalgam, while the blood of fish is simply blood. Thus, what Lev 7:26 and 17:10-14 prohibited was the consumption of a land/aerial animal's breath/blood amalgam. And, since it was breath that set this amalgam apart from the blood of a fish, it was really the consumption of a land/aerial animal's breath that was being prohibited. It was believed that the breath of a land/aerial animal was the essence of its life and that God had complete sovereignty over a land/aerial animal's breath. Consequently, by prohibiting its consumption, the Levitical/Priestly tradents hallowed the breath of a land/aerial animal and acknowledged that sovereignty over it belonged exclusively to God. 
601 |a Physiologie 
650 4 |a Animals in the Bible 
650 4 |a Bible. Leviticus 
650 4 |a Blood in the Bible 
650 4 |a FISHES 
650 4 |a P document (Biblical criticism) 
650 4 |a Religious Aspects 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1179506367  |0 (DE-627)1067406190  |0 (DE-576)518274071  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 7,26 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069917834  |0 (DE-627)823027694  |0 (DE-576)429597886  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 17,10-14 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4166665-3  |0 (DE-627)105431028  |0 (DE-576)209903600  |2 gnd  |a Landtiere 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4017269-7  |0 (DE-627)10633042X  |0 (DE-576)208919155  |2 gnd  |a Fische 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4007259-9  |0 (DE-627)106374214  |0 (DE-576)20886945X  |2 gnd  |a Blut 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)7792744-8  |0 (DE-627)700355952  |0 (DE-576)357746503  |2 gnd  |a nefesh 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4486797-9  |0 (DE-627)239929276  |0 (DE-576)21293726X  |2 gnd  |a Speiseverbot 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Biblical literature  |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890  |g 135(2016), 4, Seite 685-704  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34133832X  |w (DE-600)2066536-2  |w (DE-576)121739872  |x 1934-3876  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:135  |g year:2016  |g number:4  |g pages:685-704 
856 4 0 |u https://doi.org/10.15699/jbl.1354.2016.3091  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30007026_30007026,30017010_30017014  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3027547690 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581484267 
LOK |0 005 20190213140155 
LOK |0 008 181002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3998945156 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581484267 
LOK |0 005 20211103185716 
LOK |0 008 211103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-421  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Blood,Blood,Fish,Fish,Cooking (Fish),Fishes in literature,Food prohibition,Land animals,Nefeš / Word,Nefesh / Word,Nefesh / Word 
STB 0 0 |a Animaux de la campagne,Interdit alimentaire,Nefeš,Nefesh / mot,Nefesh / mot,Poissons,Poissons,Cuisine (poisson),Sang,Sang 
STC 0 0 |a Animales rurales,Peces,Peces,Prohibición alimentar,Sangre,Sangre,nefesh 
STD 0 0 |a Animali di campagna,Nefesh / Termine,Pesci,Pesci,Proibizione alimentare,Divieto alimentare,Divieto alimentare,Sangue,Sangue 
STE 0 0 |a 血液,血液,陆栖动物 
STF 0 0 |a 血液,血液,陸棲動物,鱼 
STG 0 0 |a Animais rurais,Peixes,Peixes,Proibição alimentar,Sangue,Sangue,nefesh 
STH 0 0 |a Nefeš / Слово,Запрет употребления в пищу,Кровь (мотив),Кровь,Наземное животное,Рыбы (мотив),Рыбы 
STI 0 0 |a Nefeš / Λέξη,Nephesh / Λέξη,Αίμα (μοτίβο),Αίμα,Απαγόρευση τροφίμων,Χερσαία ζώα,Ψάρια (μοτίβο),Ψάρια 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Landlebende Tiere , Pisces,Fisch , nefeš,נֶפֶשׁ,næfæš,nephesh