Shame as a Culture-Specific Emotion Concept
On the assumption that shame is a universal emotion, cross-cultural research on shame relies on translations assumed to be equivalent in meaning. Our studies here questioned that assumption. In three studies (Ns, 108, 120, 117), shame was compared to its translations in Spanish (vergüenza) and in Ma...
Authors: | ; ; |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2018
|
In: |
Journal of cognition and culture
Year: 2018, Volume: 18, Issue: 3/4, Pages: 274-292 |
Further subjects: | B
Translation
moral
nanakedu
vergüenza
guilt
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
Summary: | On the assumption that shame is a universal emotion, cross-cultural research on shame relies on translations assumed to be equivalent in meaning. Our studies here questioned that assumption. In three studies (Ns, 108, 120, 117), shame was compared to its translations in Spanish (vergüenza) and in Malayalam (nanakedu). American English speakers used shame for the emotional reaction to moral failures and its use correlated positively with guilt, whereas vergüenza and nanakedu were used less for moral stories and their use correlated less with the guilt words. In comparison with Spanish and Malayalam speakers’ ratings of their translations, American English speakers rated shame and guilt to be more similar to each other. |
---|---|
ISSN: | 1568-5373 |
Contains: | In: Journal of cognition and culture
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685373-12340031 |