Early Mandaic and Neo-Mandaic: Some Points of Connection
The present article presents four new linguistic features that link Early-Mandaic and Neo-Mandaic: 1. Diphthongisation and fortition of long vowels ū/ī (ࡈࡁࡅࡊࡕࡀ ṭbukta instead of ࡈࡀࡁࡅࡕࡀ ṭabuta “grace”, ࡀࡓࡁࡉࡊࡕࡉࡍࡊࡉࡀ arbiktinkia instead of ࡀࡓࡁࡉࡕࡉࡍࡊࡉࡀ arbitinkia “four of you [f.pl.]”); 2. Apheresis of y...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Brill
2018
|
Στο/Στη: |
Aramaic studies
Έτος: 2018, Τόμος: 16, Τεύχος: 1, Σελίδες: 78-96 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Syrien (634-640)
/ Μανδαϊκή γλώσσα
/ Neumandäisch
|
Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός ΤΑ Ιστορία |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Μανδαίοι
B Mandaic Early Mandaic Classical Mandaic Neo-Mandaic Eastern Aramaic incantation bowls amulets |
Διαθέσιμο Online: |
Πιθανολογούμενα δωρεάν πρόσβαση Volltext (lizenzpflichtig) |
Σύνοψη: | The present article presents four new linguistic features that link Early-Mandaic and Neo-Mandaic: 1. Diphthongisation and fortition of long vowels ū/ī (ࡈࡁࡅࡊࡕࡀ ṭbukta instead of ࡈࡀࡁࡅࡕࡀ ṭabuta “grace”, ࡀࡓࡁࡉࡊࡕࡉࡍࡊࡉࡀ arbiktinkia instead of ࡀࡓࡁࡉࡕࡉࡍࡊࡉࡀ arbitinkia “four of you [f.pl.]”); 2. Apheresis of y in the gentilic noun יהודיא (ࡄࡅࡃࡀࡉࡉࡀ hudaiia “Jews”); 3. Assimilation of z in the root ʾzl (ࡕࡏࡋࡅࡍ tʿlun “you [m.pl.] will go”); and 4. Internal analogy in the system of cardinal numbers (ࡕࡀࡓࡕࡀ tarta “two”). The presence of these forms in the two extreme phases of the language as opposed to their almost total absence in the canonical collections of Mandaic scriptures prove not only the ancient origin of some Neo-Mandaic peculiarities but also the wide range of varieties of Mandaic that flourished in Mesopotamia in Late Antiquity. |
---|---|
ISSN: | 1745-5227 |
Περιλαμβάνει: | In: Aramaic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/17455227-01601003 |