Evidence For an Arabic Translation of the Yogaśataka
Research into the transmission of Indian scientific works to the Arabs during the early Abbasid period is still hampered by the most basic obstacles, some of which arise already at the level of identification of proper names and book titles. In this article, an attempt is made to identify and elucid...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
[2017]
|
In: |
Journal of Semitic studies
Year: 2017, Volume: 62, Issue: 1, Pages: 191-197 |
IxTheo Classification: | AG Religious life; material religion KBL Near East and North Africa KBM Asia TE Middle Ages |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Summary: | Research into the transmission of Indian scientific works to the Arabs during the early Abbasid period is still hampered by the most basic obstacles, some of which arise already at the level of identification of proper names and book titles. In this article, an attempt is made to identify and elucidate one particularly opaque and hitherto unexplained Indian term in Arabic garb, thus adding another building block to our scanty knowledge of this track of intercultural exchange. |
---|---|
ISSN: | 1477-8556 |
Contains: | Enthalten in: Journal of Semitic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1093/jss/fgw050 |