On the Life of the Virgin Attributed to Maximus Confessor
In response to Stephen Shoemaker’s recent publication of an English translation of the Georgian Life of the Virgin attributed to Maximus Confessor, this essay revisits some of the arguments which Shoemaker and Michel van Esbroeck have proposed in favour of the attribution. In addition to arguing tha...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford University Press
[2015]
|
In: |
The journal of theological studies
Year: 2015, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 149-203 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Vita beatae virginis
/ Authorship
/ Dating
|
IxTheo Classification: | KAC Church history 500-1500; Middle Ages KBK Europe (East) NBJ Mariology |
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Summary: | In response to Stephen Shoemaker’s recent publication of an English translation of the Georgian Life of the Virgin attributed to Maximus Confessor, this essay revisits some of the arguments which Shoemaker and Michel van Esbroeck have proposed in favour of the attribution. In addition to arguing that the original Greek text cannot come from Maximus’s pen, I also question the same scholars’ suggestion that the text was produced at the end of late antiquity, and moreover point to some of the problems evident in their approach to the Georgian translation, which has been conflated with the original Greek Life at the expense of other crucial witnesses to the lost Urtext. |
---|---|
ISSN: | 1477-4607 |
Reference: | Kritik in "The (Pseudo?-)Maximus Life of the Virgin and the Byzantine Marian Tradition (2016)"
|
Contains: | Enthalten in: The journal of theological studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1093/jts/flv003 |