Some Notes on the Life and Works of Maxim the Greek (Michael Trivolis, ca 1470 – Maksim Grek, 1555/1556)


The Old Church Slavonic language that Maxim the Greek used in his translated and original works was in many respects shaped by his theological views. Therefore, his specific use of the language was intentional.


Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zajc, Neža 1979- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2016
In: Scrinium
Year: 2016, Volume: 12, Issue: 1, Pages: 375-382
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
KAF Church history 1300-1500; late Middle Ages
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBK Europe (East)
KDF Orthodox Church
Further subjects:B Maxim the Greek (Maksim Grek)
 manuscripts
 theological language
 Bible translations
 Church Slavonic

Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Verlag)
Description
Summary:The Old Church Slavonic language that Maxim the Greek used in his translated and original works was in many respects shaped by his theological views. Therefore, his specific use of the language was intentional.

ISSN:1817-7565
Contains:In: Scrinium
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/18177565-00121p24