Thinking the Things of God?: The Translation and Meaning of Mark 8:33c

The words of Jesus to Peter in Mark 8:33c are widely translated along the lines of “You are not thinking the way God thinks, but the way people think.” The translation wholly obscures this idiom that was very common in Greek literature, and erroneously relocates the thrust of Jesus’ rebuke from Pete...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wheaton, Gerry (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2015
In: Novum Testamentum
Year: 2015, Volume: 57, Issue: 1, Pages: 42-56
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Markusevangelium 8,33 / Translation
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Translation discipleship allegiance
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:The words of Jesus to Peter in Mark 8:33c are widely translated along the lines of “You are not thinking the way God thinks, but the way people think.” The translation wholly obscures this idiom that was very common in Greek literature, and erroneously relocates the thrust of Jesus’ rebuke from Peter’s relationship to Jesus, to Peter’s understanding of the messianic task. Examination of the evidence of Classical and Koine Greek usage of this construction furnishes ample support for the alternative translation, “you are not on the side of God but the side of people,” a translation better suited to what follows in Mark 8:34-38.
ISSN:1568-5365
Contains:In: Novum Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685365-12341479