The Accentuation of Three-Word ‘ כִּי Clauses’ Ending with Silluq and Atnaḥ

In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:The Accentuation of Three-Word 'ki Clauses' Ending with Silluq and Atnaḥ
Main Author: Hitin-Mashiah, Rachel (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2015
In: Vetus Testamentum
Year: 2015, Volume: 65, Issue: 3, Pages: 414-423
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Conjunction / kî (Morphemics) / Sentence / Accentuation
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B accents accentuation particles clause conjunctive disjunctive
Online Access: Volltext (Verlag)
Description
Summary:In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this paper I examine and clarify some prosodic rules concerning the uncommon as well as the common accentuation of three-word ‘כִּי clauses’ ending with Atnaḥ and Silluq.
ISSN:1568-5330
Contains:In: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12301202