Mythology or Zoology: A study on the impact of translation history in Isaiah 13:21

The challenge of Bible translation is often confounded by the uncertain identity of many of the animals and mythological creatures found in the text. This essay is an attempt to analyse why these creatures have complex, obscure translations and thereby complicate the passages they inhabit. Over time...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Biblical interpretation
Main Author: Atkins, Peter Joshua (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2016
In: Biblical interpretation
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
KAA Church history
Further subjects:B Isaiah
 translation history
 mythology
 classification

Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:The challenge of Bible translation is often confounded by the uncertain identity of many of the animals and mythological creatures found in the text. This essay is an attempt to analyse why these creatures have complex, obscure translations and thereby complicate the passages they inhabit. Over time, this problematic translation of the biblical passages has been influenced by a variety of different historical and contextual factors; however, it has also interestingly influenced the readership of the biblical text. By focussing upon a couple of particularly intriguing words, this essay displays the impact that the process of translation has had upon the understanding of the biblical text.

ISSN:1568-5152
Contains:In: Biblical interpretation
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685152-00241p04