Das Evangelium nach Johannes: übersetzt und mit Anmerkungen versehen
Published in: | Texte & Kontexte |
---|---|
Subtitles: | Bibel Johannesevangelium Deutsch Veerkamp 2015 |
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dortmund
Lehrhaus
2015
|
In: |
Texte & Kontexte (3)
Year: 2015 |
Edition: | 2., grundlegend überarbeitete Auflage |
Series/Journal: | Texte & Kontexte Sonderheft
3 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
John
/ Contextual theology
/ Socio-historical exegesis
B John / Translation / German language |
IxTheo Classification: | HA Bible HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. John German Veerkamp 2015
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1523731834 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230615172315.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160109s2015 gw ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1523731834 | ||
035 | |a (DE-576)45373183X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ45373183X | ||
035 | |a (OCoLC)933608241 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |h grc | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
050 | 0 | |a BS2614.G3 | |
082 | 0 | |a 226.50531 | |
082 | 0 | |a 230 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |q DNB |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2265 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9287:13077 | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)118557815 |0 (DE-627)14730833X |0 (DE-576)16159588X |4 aut |a Johannes |c Evangelist, Heiliger | |
109 | |a Jowhannēs |a Hovhannes Aṙak'yal |a Jehan Théologien |a Giovanni Apostolo |a John Apostolus |a Johannes Evangelist, Heiliger |a Yohana |a Jan Svat'y |a Iehan Théologien |a Johan |a Saint John |a St. John |a Johannes Sohn des Zebedäus |a John Evangelist |a Jean Apostolus |a Jean Évangéliste |a Joannes Apostolus |a Johannes |a Johannes Heiliger |a Johannes Evangelista |a Giovanni Evangelista |a Yoḥanan |a Yochanan |a Iōannēs |a Iehan Saint |a Ioannes Theologos |a Yuḥannā Evangelista |a Juchanan |a Giovanni San |a Iohannes |a Joannes |a Joannes Evangelista |a John Apostle |a Jean |a Jean Apôtre |a Ioannes Apostolus |a Jehan Saint |a Joan Sant |a Jochanan |a Johannes Sanctus |a Johannes Theologus |a Joann |a Johannes Apostolus |a Giovanni |a Ivan Zavedeïv |a Yohane |a Jan Sv. |a Jean Saint |a Iohin |a Johannes Biblische Person |a Pseudo-Johannes Apostolus |a Johannes Ben-Zebedäus |a Johan Evangelist |a János Apostol |a Joannes Sanctus |a Joanesen S. |a John Saint |a Ioann Apostol |a Ivan Bohoslov |a Joanesen San |a Jovan Sveti |a Iōannēs Apostolos |a Ioann Bogoslov |a Johannes Apostel |a Yah'ia, Reçoul |a Pseudo-Johannes Apostel |a Pseudo-Johannes Evangelist |a Sanctus Johannes |a Apostel Johannes |a Heiliger Johannes | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Evangelium nach Johannes |b übersetzt und mit Anmerkungen versehen |c Ton Veerkamp |
246 | 3 | 3 | |a Bibel Johannesevangelium Deutsch Veerkamp 2015 |
250 | |a 2., grundlegend überarbeitete Auflage | ||
264 | 1 | |a Dortmund |b Lehrhaus |c 2015 | |
300 | |a 160 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Texte & Kontexte |a Sonderheft |v 3 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Evangelium | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p John |l German |s Veerkamp |f 2015 |
652 | |a HA:HC |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4204798-5 |0 (DE-627)105140627 |0 (DE-576)210164611 |2 gnd |a Kontextuelle Theologie |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4200241-2 |0 (DE-627)10517517X |0 (DE-576)210134100 |2 gnd |a Sozialgeschichtliche Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4204798-5 |0 (DE-627)105140627 |0 (DE-576)210164611 |2 gnd |a Kontextuelle Theologie |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4200241-2 |0 (DE-627)10517517X |0 (DE-576)210134100 |2 gnd |a Sozialgeschichtliche Exegese |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)122124103 |0 (DE-627)081750994 |0 (DE-576)172530350 |4 trl |a Veerkamp, Ton |d 1933-2022 | |
700 | 0 | 2 | |c Evangelist, Heiliger |t Bibel |o Deutsch Veerkamp 2015 |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |
830 | 0 | |a Texte & Kontexte |p Sonderheft |v 3 |9 3 |w (DE-627)84503376X |w (DE-576)453664482 |w (DE-600)2843468-7 | |
889 | |w (DE-627)845515004 | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 2265 |b = Deutsch |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Johannes-Evangelium |k = Deutsch |0 (DE-627)1272131793 |0 (DE-625)rvk/9287:13077 |0 (DE-576)202131793 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2895750645 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1523731834 | ||
LOK | |0 005 20160129083702 | ||
LOK | |0 008 160126||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 56 A 631 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 938 |a 1601 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Contextual theology,German language,Socio-historical exegesis,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Exégèse sociohistorique,Théologie contextuelle,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Exegesis histórico-social,Teología contextual,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi storico-sociale,Tedesco,Teologia contestuale,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 处境神学,场合神学,社会–历史释经法,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,社會–歷史釋經法,翻譯,處境神學,場合神學 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Exegese histórico-social,Teologia contextual,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Контекстуальное богословие,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Социально-историческая экзегеза |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Κοινωνικο-ιστορική ερμηνεία,Μετάφραση,Συμφραστική θεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Sozialwissenschaftliche Exegese , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Sozialwissenschaftliche Exegese |