Probleme einer Fragmenten-Edition
A great part of the antique literature including the literature of the ancient christianity is handed over only in fragments. To distinguish different kinds of fragmentary tradition it is important to analyse and to interprete literary fragments, and also to pay attention to the differences of parap...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2005
|
In: |
Zeitschrift für antikes Christentum
Year: 2004, Volume: 8, Issue: 1, Pages: 88-106 |
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | A great part of the antique literature including the literature of the ancient christianity is handed over only in fragments. To distinguish different kinds of fragmentary tradition it is important to analyse and to interprete literary fragments, and also to pay attention to the differences of paraphrases, excerpts, or epitomes of lost texts. It seems to be exceptionally important for the understanding of christian texts only in fragments handed down that often the fragmentation was made willingly. Authors consciously quoted pieces of other authors only to refute them. |
---|---|
Physical Description: | Online-Ressource |
ISSN: | 1612-961X |
Contains: | In: Zeitschrift für antikes Christentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1515/zach.2004.8.1.88 |