Schenker, A. (2004). Warum gibt es in der LXX literalistische Übersetzungen?: Am Beispiel hebräischer nicht paronomastisch verwendeter absoluter Infinitive. Im Brennpunkt: die Septuaginta ; 2, 151-162.
Παραπομπή σε μορφή Chicago (17η εκδ.)Schenker, Adrian. "Warum Gibt Es in Der LXX Literalistische Übersetzungen?: Am Beispiel Hebräischer Nicht Paronomastisch Verwendeter Absoluter Infinitive." Im Brennpunkt: Die Septuaginta ; 2 2004: 151-162.
Παραπομπή σε μορφή MLA (9th εκδ.)Schenker, Adrian. "Warum Gibt Es in Der LXX Literalistische Übersetzungen?: Am Beispiel Hebräischer Nicht Paronomastisch Verwendeter Absoluter Infinitive." Im Brennpunkt: Die Septuaginta ; 2, 2004, pp. 151-162.
Πρόσοχή: Οι παραπομπές μπορεί να μην είναι 100% ακριβείς.