Der versiegelte Quell: Auslegung des Hohen Liedes
Main Author: | Gregorius Nyssenus 335-394 (Author) |
---|---|
Contributors: | Balthasar, Hans Urs von 1905-1988 (Translator) |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
Leipzig Salzburg
Otto Müller
1939
|
In: | Year: 1939 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Song of Songs
|
Physical Description: | 167 Seiten |
---|
Similar Items
-
Der versiegelte Quell: Auslegung des Hohen Liedes
by: Gregorius Nyssenus 335-394
Published: (1954) -
Der versiegelte Quell: Auslegung des Hohen Liedes
by: Gregorius Nyssenus 335-394
Published: (1984) -
Gregorius Eliberritanus: Epithalamium sive explanatio in canticis canticorum
by: Gregorius Iliberitanus 330-392
Published: (1994) -
Das Hohelied in der frühen Mönchsliteratur
by: Frank, Karl Suso 1933-2006
Published: (1985) -
Das hohe Lied der Liebe
by: Rittelmeyer, Friedrich 1872-1938
Published: ([1954]) -
Der Geist des hohen Liedes: Geschichte, Kritik und Übersetzung
by: Altschul, Jakob
Published: (1874) -
Das hohe Lied der Liebe: drei Kanzelreden während der Kriegszeit
by: Rittelmeyer, Friedrich 1872-1938
Published: (1917) -
Das hohe Lied der Liebe: des königlichen Sängers Salomon Minnelieder
by: Grimm, Heinrich Adolf
Published: ([1917]) -
Das Hohelied. Das Lied der Lieder: erstmals ins Deutsche übersetzt aus der Nova Vulgata und eingeleitet von Manfred Gerwing
Published: ([2017]) -
Die Geistreiche Bücher oder Schrifften Des heiligen Vatters Johannis vom Creutz: Baarfüsser Carmeliter-Ordens In kurtzem Begriff. In sich haltend I. Die Erklärung der Auffsteigung des Bergs Carmeli, zur Vereinung der Seel mit Gott. II. Die Erklärung der finsteren Nacht der Seel, als ein Mittel zu selber. III. Die Erklärung der Hohen Lieder, als eine Ubung der Liebe, zwischen Christo und der Seel. IV. Erklärung der lebendigen Liebs-Flammen. V. Geistliche Warnungen wider die Seelen-Feind. VI. Auch einige geistreiche Send-Schreiben dises H. Vatters
by: Juan de la Cruz, Heiliger 1542-1591
Published: (1753) -
Die Geistreiche Bücher oder Schrifften Des heiligen Vatters Johannis vom Creutz: Baarfüsser Carmeliter-Ordens In kurtzem Begriff. In sich haltend I. Die Erklärung der Auffsteigung des Bergs Carmeli, zur Vereinung der Seel mit Gott. II. Die Erklärung der finsteren Nacht der Seel, als ein Mittel zu selber. III. Die Erklärung der Hohen Lieder, als eine Ubung der Liebe, zwischen Christo und der Seel. IV. Erklärung der lebendigen Liebs-Flammen. V. Geistliche Warnungen wider die Seelen-Feind. VI. Auch einige geistreiche Send-Schreiben dises H. Vatters
by: Juan de la Cruz, Heiliger 1542-1591
Published: (1753) -
Das heutige Verständnis des Hohenliedes in der katholischen Exegese
by: Haag, Herbert 1915-2001
Published: (1985) -
Das Hohe Lied Salomo's von der heiligen Liebe
Published: (1885) -
"Amor deficiens" und "Amor desiderii" in der Hoheliedauslegung Wilhelms von St. Thierry
by: Ruh, Kurt 1914-2002
Published: (1990) -
Hohe geistreiche Lehren, vnd Erklärungen: Uber die fürnembsten Sprüche desz Hohen Lieds Salomonis, von der Liebhabenden Seele, das ist, der Christlichen Kirchen vnd ihrem Gemahl Jesu Christo: Auß der alten Christlichen Kirchenlehrern vnd ihren Nachfolgern Schrifften gezogen, ferners außgelegt, vnd in Teutsche Reimen verfasset; Alls mit heiliger Schrifft Concordierent, nach dem vralten Text S. Hieron.
by: Sudermann, Daniel 1550-1631
Published: (1623) -
"Zing van de liefde [Sing von der Liebe]"... Hohelied-Gesänge eines holländischen Dichterpfarrers
by: Vries, Sytze de 1945-
Published: (2007) -
Zum Hohen Liede
by: Rießler, Paul 1865-1935
Published: (1919) -
Hoheslied
by: Reventlow, Henning 1929-2010
Published: (1986) -
Einige scheinbare Widersprüche des Hohenliedes
by: Feuillet, André 1909-1998
Published: (1964) -
Die theologische Bedeutung des Hohenliedes
by: Loretz, Oswald 1928-2014
Published: (1966)