BJblia beyder Allt vnd Newen Testame[n]ts Teutsch: Zum Christlichen leser. Seitmal der allmechtig Gott durch sein güte verlihen hat ...; Sampt angehenckter außlegung der schweristen örter, auff daß der, so sich jro prauchen wölte deren nit entraubt ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:BJblia beyder Allt und Newen Testaments Teutsch
Contributors: Luther, Martin 1483-1546 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wormbs Schöfern M. D. XXIX.
In:Year: 1529
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Woodcut
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1109383096
003 DE-627
005 20231116184227.0
007 tu
008 940608s1529 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD16 B 2681  |2 vd16 
035 |a (DE-627)1109383096 
035 |a (DE-576)039383091 
035 |a (DE-599)BSZ039383091 
035 |a (OCoLC)311939541 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a BC 2505  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9315:13077 
084 |a BC 2205  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9281:13077 
084 |a BC 1405  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9220:13077 
084 |a BC 2555  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9317:13077 
084 |a LH 82100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/95208: 
084 |a NN 1810  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/126652: 
245 1 0 |a BJblia beyder Allt vnd Newen Testame[n]ts Teutsch  |b Zum Christlichen leser. Seitmal der allmechtig Gott durch sein güte verlihen hat ...; Sampt angehenckter außlegung der schweristen örter, auff daß der, so sich jro prauchen wölte deren nit entraubt ...  |c [Übers.: Martin Luther] 
246 1 |i Ansetzungssachtitel  |a BJblia beyder Allt und Newen Testaments Teutsch 
246 3 0 |a Bibel beider alt altes neuen neues deutsch alten 
264 1 |a Wormbs  |b Schöfern  |c M. D. XXIX. 
300 |a [1], CCLXXXVII, LXXVI, [12] Bl.  |b H.  |c 2° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks im Kolophon: Getruckt inn der Keyserlichen frei statt Wormbs, bei Peter Schöfern im[m] jar nach der geburt vnsers Herren. M. D. xxix. 
561 |5 DE-24  |3 Exemplarsatz-ID: 2231757257, Signatur: Bb deutsch 152906  |a Vorbesitz: Lorck, Josias ; http://d-nb.info/gnd/119384183 / Notiz / Erläuterung: Sammlung J. Lorck gemäß handschriftlichem Eintrag auf der Haupttitelseite: "J. Lorck. Pastor Hafniensis." 
561 |5 DE-24  |3 Exemplarsatz-ID: 2231757257, Signatur: Bb deutsch 152906  |a Vorbesitz: Lorck, Josias ; http://d-nb.info/gnd/119384183 / Datierung: 1784-XX-XX / Erläuterung: 1784 gelangte die Sammlung Lorck in den Besitz der Herzoglichen Öffentlichen Bibliothek Stuttgart (Vorgängerin der Württembergischen Landesbibliothek) 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4025736-8  |0 (DE-627)106291718  |0 (DE-576)208962719  |2 gnd  |a Holzschnitt 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 oth  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
730 0 2 |a Biblia <dt.> 
751 |a Worms  |0 (DE-588)4066942-7  |0 (DE-627)106111221  |0 (DE-576)209167378  |4 pup 
776 0 8 |i Online-Ausg.  |t BJblia beyder Allt und Newen Testaments Teutsch  |d Wormbs : Schöfern, 1529  |h [1], CCLXXXVII, LXXVI, [12] Bl.  |w (DE-627)1655154494  |w (DE-576)510038328  |k Electronic 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 2505  |b = Deutsch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge  |k Gesamtbibel  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1270641778  |0 (DE-625)rvk/9315:13077  |0 (DE-576)200641778 
936 r v |a BC 2205  |b = Deutsch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1270667947  |0 (DE-625)rvk/9281:13077  |0 (DE-576)200667947 
936 r v |a BC 1405  |b = Deutsch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Alttestamentliche Bücher  |k Altes Testament Gesamt  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271522071  |0 (DE-625)rvk/9220:13077  |0 (DE-576)201522071 
936 r v |a BC 2555  |b = Deutsch  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge  |k Teilsammlungen und Auszüge  |k AT und NT  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271593041  |0 (DE-625)rvk/9317:13077  |0 (DE-576)201593041 
936 r v |a LH 82100  |b Bibel insgesamt  |k Allgemeines. Allgemeine Kunstgeschichte  |k Kunstgeschichte einzelner Gattungen der Kunst  |k Ikonographie, Ikonologie  |k Christliche Ikonographie  |k Ikonographie biblischer Darstellungen  |k Bibel insgesamt  |0 (DE-627)127065389X  |0 (DE-625)rvk/95208:  |0 (DE-576)20065389X 
936 r v |a NN 1810  |b Werke  |k Neuere Geschichte  |k Zeitalter der Reformation (1517 - 1555)  |k Kirchengeschichte  |k Luther und Luthertum  |k Luther  |k Werke  |0 (DE-627)1271464918  |0 (DE-625)rvk/126652:  |0 (DE-576)201464918 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Woodcut 
STB 0 0 |a Xylographie 
STC 0 0 |a Xilografía 
STD 0 0 |a Xilografia 
STE 0 0 |a 木刻,木刻版画 
STF 0 0 |a 木刻,木刻版畫 
STG 0 0 |a Xilogravura 
STH 0 0 |a Гравюра на дереве 
STI 0 0 |a Ξυλογραφία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Holzschnitte