Mîllôn hal-lāšôn hā-ʿivrı̂t ha-yěšānā we-ha-ḥadāšā
| Autres titres: | A complete dictionary of ancient and modern Hebrew Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Hébreu |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
New York [u.a.]
Yoseloff
1960
|
| Dans: | Année: 1960 |
| Volumes / Articles: | Montrer les volumes/articles. |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Hébreu
B Hébreu moderne |
| Sujets non-standardisés: | B
Dictionnaire
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 ca4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1094116637 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20230418122148.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 910507m19601960xx ||||| 00| ||heb c | ||
| 035 | |a (DE-627)1094116637 | ||
| 035 | |a (DE-576)024116637 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ024116637 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a heb | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)118658298 |0 (DE-627)079443311 |0 (DE-576)209247320 |4 aut |a Ben-Yehudah, Eliʿezer |d 1858-1922 | |
| 109 | |a Ben Jehuda, Elieser 1858-1922 |a Ben Iehuda, Elieser 1858-1922 |a Ben-Yéhouda, Eliézer 1858-1922 |a Ben-Yěhûdā, Ělîʿezer 1858-1922 |a Ben-Yehuda, Eliezer 1858-1922 |a Perelman, Eliezer Yizhak 1858-1922 |a Beniuda 1858-1922 |a Yehudah, Eliezer Ben- 1858-1922 |a Ben-Yahuda, Elieser 1858-1922 |a Ben Yéhuda, Eliézer 1858-1922 |a Ben Yehouda, Eliézer 1858-1922 |a Judah, Eliezer Ben- 1858-1922 |a Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 |a Ben-Jehuda, Eliezer 1858-1922 |a Ben-Jehūdāh, ʾElīʿezer 1858-1922 |a Ben Jehuda, Eliezer 1858-1922 |a Ben Yehouda, Éliézer 1858-1922 |a Ben Yehuda, Eliezer 1858-1922 |a Ben Yehuda, Elieser 1858-1922 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Mîllôn hal-lāšôn hā-ʿivrı̂t ha-yěšānā we-ha-ḥadāšā |c Elı̂ʿezer Ben-Yehûdā |
| 246 | 1 | |i Parallelt. |a A complete dictionary of ancient and modern Hebrew | |
| 246 | 3 | 3 | |a Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris |
| 264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Yoseloff |c 1960 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Erschien zuerst 1908 ff. u.d.T.: Ben Iehuda: Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris. - Hebr. in hebr. Schrift | ||
| 655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4104609-2 |0 (DE-627)105901733 |0 (DE-576)209398272 |2 gnd |a Neuhebräisch |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a MC | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2611572224 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1094116637 | ||
| LOK | |0 005 20091009105349 | ||
| LOK | |0 008 091009||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a dika | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2164106660 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1094116637 | ||
| LOK | |0 005 20010123000000 | ||
| LOK | |0 008 000410||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Hp 1.06 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2721578065 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1094116637 | ||
| LOK | |0 005 20120823123322 | ||
| LOK | |0 008 120823||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-42 |c DE-627 |d DE-21-42 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-42 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a i042 |a k042 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SPR | |a 1 |t IXT | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,New Hebrew language,Hebrew language,Ivrit |
| STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Hébreu moderne |
| STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Hebreo moderno,Ivrit,Ivrit |
| STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Ebraico moderno |
| STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
| STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,現代希伯來語 |
| STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Hebraico moderno,Ivrit,Ivrit |
| STH | 0 | 0 | |a Иврит |
| STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύγχρονα Εβραϊκά (γλώσσα) |
| SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Iwrith,Ivrit |