"An examination of the Septuagint text of Isaiah with special focus on whether or not Post-biblical Hebrew and Aramaic have had an impact upon the translation of the text."--
Dettagli Bibliografici
Autore principale: |
Byun, Seulgi L.
(Autore)
|
Tipo di documento: | Elettronico
Libro
|
Lingua: | Inglese |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway
|
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
New York
Bloomsbury T&T Clark
2017
London
Bloomsbury Publishing
2017
|
In: | Anno: 2017 |
Recensioni: | [Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (Gorea, Maria, 1967 -)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (De Sousa, Rodrigo Franklin)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The Influence of Post-biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah] (2017) (McAffee, Matthew)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2018) (Knowles, Clare V.)
|
Periodico/Rivista: | Library of Hebrew Bible/Old Testament studies
635
Hebrew Bible and its versions
9
|
(sequenze di) soggetti normati: | B
Ebraico
/ Arameo
/ Influenza
/ Traduzione
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
/ Bibel. Jesaja
|
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento
|
Altre parole chiave: | B
Tesi universitaria
B
Bible. Isaiah
Translating
B
Bible. Isaiah
Criticism, interpretation, etc
B
Bible. Isaiah Greek
Versions
Septuagint
|
Accesso online: |
Volltext (Resolving-System)
Volltext (Resolving-System)
|
Edizione parallela: | Non elettronico
|