The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah

"An examination of the Septuagint text of Isaiah with special focus on whether or not Post-biblical Hebrew and Aramaic have had an impact upon the translation of the text."--

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Byun, Seulgi L. (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Libro
Lenguaje:Inglés
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: New York Bloomsbury T&T Clark 2017
London Bloomsbury Publishing 2017
En:Año: 2017
Críticas:[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (Gorea, Maria, 1967 -)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2020) (De Sousa, Rodrigo Franklin)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The Influence of Post-biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah] (2017) (McAffee, Matthew)
[Rezension von: Byun, Seulgi L., The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah] (2018) (Knowles, Clare V.)
Colección / Revista:Library of Hebrew Bible/Old Testament studies 635
Hebrew Bible and its versions 9
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Hebreo / Arameo / Influencia / Traducción / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Bibel. Jesaja
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Bible. Isaiah Translating
B Bible. Isaiah Criticism, interpretation, etc
B Bible. Isaiah Greek Versions Septuagint
B Publicación universitaria
Acceso en línea: Volltext (Resolving-System)
Volltext (Resolving-System)
Parallel Edition:No electrónico