De anima: Griechisch - Deutsch : mit dem griechischen Originaltext in der Oxfordausgabe von Ross (1956) = Über die Seele

Aristoteles‘ ›De anima‹ ist einer der zentralen Texte der Philosophie. Dank eines ausführlichen Kommentars und seiner neuen, besonders wortgetreuen Übersetzung auf Basis der Ross-Edition bietet der renommierte Aristoteles-Forscher Thomas Buchheim die beste Edition, um auch ohne Griechischkenntnisse...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Otros títulos:Über die Seele
Autor principal: Aristoteles 384 v.Chr.-322 v.Chr (Autor)
Autor Corporativo: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Verlag
Otros Autores: Buchheim, Thomas 1957- (Escritor de los comentarios agregados, Traductor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Alemán
Griego antiguo
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Darmstadt WBG [2016]
En:Año: 2016
Críticas:De anima – Über die Seele. Griechisch – Deutsch. Neu übers., eingel. u. komm. v. Th. Buchheim. M. d. griech. Originaltext der Oxfordausgabe v. W. D. Ross (1956) (2017) (Müller, Wolfgang Erich, 1947 -)
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Alma
Otras palabras clave:B Philosophy Ancient
B Aristotle
Acceso en línea: Índice
Descripción
Sumario:Aristoteles‘ ›De anima‹ ist einer der zentralen Texte der Philosophie. Dank eines ausführlichen Kommentars und seiner neuen, besonders wortgetreuen Übersetzung auf Basis der Ross-Edition bietet der renommierte Aristoteles-Forscher Thomas Buchheim die beste Edition, um auch ohne Griechischkenntnisse diesen Klassiker neu zu entdecken. Aristoteles‘ Werk ›De anima‹ hat nicht nur philosophiehistorisch zentrale Bedeutung. Als Werk mit wissenschaftlichem Anspruch ist es noch heute auf den Gebieten der Philosophie des Geistes, der Psychologie und der Psychosomatik weltweit in der Diskussion. Die vorliegende zweisprachige Ausgabe enthält den griechischen Originaltext auf Basis der maßgeblichen Ross-Edition und eine neue deutsche Übersetzung des renommierten Aristoteles-Forschers Thomas Buchheim. Neben einer Einleitung zum aktuellen Stand der Aristoteles-Forschung bietet diese Ausgabe einen Kommentar, der in etwa 250 Anmerkungen den schwierigen philosophischen Gehalt des Textes erklärt und Parallelen im Werk des Aristoteles aufzeigt. Buchheims neue Übersetzung zeichnet sich dabei durch ihre besondere Wortreue aus und bietet zusammen mit dem systematischen Kommentar die beste erhältliche Edition für den akademischen Unterricht – auch für Studienanfänger und Studierende ohne Griechischkenntnisse.
Descripción Física:302 Seiten, 22 cm x 14.5 cm
ISBN:3-534-26967-5
978-3-534-26967-9
978-3-534-26817-7
3-534-26817-2