Search alternatives:
eees » eyes (Expand Search), ejes (Expand Search), etes (Expand Search)
eles » eyes (Expand Search), elles (Expand Search), elis (Expand Search)
else » elle (Expand Search), esse (Expand Search), elie (Expand Search)
enes » eines (Expand Search), eyes (Expand Search), enns (Expand Search)
ends » ende (Expand Search)
eins » eines (Expand Search), einl (Expand Search), einf (Expand Search)
einem » einer (Expand Search)
eres » erev (Expand Search), eyes (Expand Search), eras (Expand Search)
eees » eyes (Expand Search), ejes (Expand Search), etes (Expand Search)
eles » eyes (Expand Search), elles (Expand Search), elis (Expand Search)
else » elle (Expand Search), esse (Expand Search), elie (Expand Search)
enes » eines (Expand Search), eyes (Expand Search), enns (Expand Search)
ends » ende (Expand Search)
eins » eines (Expand Search), einl (Expand Search), einf (Expand Search)
einem » einer (Expand Search)
eres » erev (Expand Search), eyes (Expand Search), eras (Expand Search)
Volltext (doi)
Mk 8:22–26
Electronic/Print
Article
Mk 8:22–26
Print
Book
La culpabilité paralysie du coeur: Réinterprétation du récit de la guérison du paralysé (Lc 5/17-26)
Mt 9:1–8, Mk 2:1–12, Lk, Lk 5:17–26
Print
Article