Traditionis confusiones?: kirchenrechtliche Wahrnehmungen zum Motu Proprio "Traditionis custodes"
Mit dem jüngst von ihm veröffentlichten Apostolischen Schreiben über die Messfeier gemäß dem Missale von 1962 will Papst Franziskus die Einheit der Kirche fördern. Doch das Schreiben wirft mehr Fragen auf, als es zu lösen scheint
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2021
|
In: |
Herder-Korrespondenz
Year: 2021, Volume: 75, Issue: 9, Pages: 24-26 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Catholic church, Pope (2013- : Franziskus), Verfasserschaft1, Traditionis custodes
B Catholic church / Unity / Legal language |
IxTheo Classification: | KAJ Church history 1914-; recent history KCB Papacy KDB Roman Catholic Church RC Liturgy SB Catholic Church law |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1768353662 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211125185948.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210901s2021 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1768353662 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1768353662 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)103405502X |0 (DE-627)743964233 |0 (DE-576)381600297 |4 aut |a Klösges, Johannes |d 1982- | |
109 | |a Klösges, Johannes 1982- | ||
245 | 1 | 0 | |a Traditionis confusiones? |b kirchenrechtliche Wahrnehmungen zum Motu Proprio "Traditionis custodes" |c von Johannes Klösges |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Mit dem jüngst von ihm veröffentlichten Apostolischen Schreiben über die Messfeier gemäß dem Missale von 1962 will Papst Franziskus die Einheit der Kirche fördern. Doch das Schreiben wirft mehr Fragen auf, als es zu lösen scheint | ||
601 | |a Kirchenrecht | ||
601 | |a Wahrnehmung | ||
652 | |a KAJ:KCB:KDB:RC:SB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1246324830 |0 (DE-627)1778399800 |0 (DE-576)446671797 |a Katholische Kirche |2 gnd |b Papst |g 2013- : Franziskus |4 aut1 |w r |i Verfasserschaft1 |e Verfasserschaft1 |t Traditionis custodes |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4013862-8 |0 (DE-627)104331976 |0 (DE-576)208905855 |2 gnd |a Einheit |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4048839-1 |0 (DE-627)10468898X |0 (DE-576)209079460 |2 gnd |a Rechtssprache |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Herder-Korrespondenz |d Freiburg, Br. : Herder, 1946 |g 75(2021), 9, Seite 24-26 |w (DE-627)129073857 |w (DE-600)2422-3 |w (DE-576)014406144 |x 0018-0645 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:75 |g year:2021 |g number:9 |g pages:24-26 |
936 | u | w | |d 75 |j 2021 |e 9 |h 24-26 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3974563504 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1768353662 | ||
LOK | |0 005 20211125185948 | ||
LOK | |0 008 210907||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049499 |a KCB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044640 |a KAJ | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Kircheneinheit | ||
STA | 0 | 0 | |a Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Legal language,Law,Unity,Unity |
STB | 0 | 0 | |a Langage juridique,Droit,Langage juridique,Unité,Unité,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Lenguaje jurídico,Movimiento juvenil católico,Unión,Unión,Unidad,Unidad,Unidad (Motivo),Unidad |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Linguaggio giuridico,Unità,Unità |
STE | 0 | 0 | |a 天主教会,罗马公教,法律用语,法定语言,法律语言,统一,团结,一致 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,法律用語,法定語言,法律語言,統一,團結,一致 |
STG | 0 | 0 | |a Igreja católica,Linguagem jurídica,União,União,Unidade,Unidade,Unidade (Motivo),Unidade |
STH | 0 | 0 | |a Единство (мотив),Единство,Католическая церковь (мотив),Юридическая терминология |
STI | 0 | 0 | |a Ενότητα (μοτίβο),Ενότητα,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Νομική γλώσσα |
SUB | |a CAN | ||
SYG | 0 | 0 | |a Katholische Kirche,Papst,Apostolisches Schreiben in Form eines Motu Proprio Traditionis custodes,Katholische Kirche,Papst,Apostolisches Schreiben in Form eines Motu Proprio Traditionis custodes über den Gebrauch der römischen Liturgie in der Gestalt vor der Reform von 1970,Katholische Kirche,Papst,Motu Proprio Traditionis custodes , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Militärische Einheit,Militäreinheit,Militärische Einheiten , Gesetzessprache,Juristische Sprache,Recht |