Rethinking Mark 3:17: Did Jesus give both Boanerges and Huioi Brontes as Apostolic Names?
Hebrew-to-Greek transliteration hints in Mark 3:17 seem to point to Hebrew, not Aramaic, as the originating language of boanerges, and to a suggested original name of b!hanê rege or bohanê roge. If the well-attested plural onomata, names, in Mark 3:17 is taken at face value, then huioi brontes may...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2018
|
In: |
The Evangelical quarterly
Year: 2018, Volume: 89, Issue: 2, Pages: 162-180 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Bible. Markusevangelium 3,17 B Greek Language B Hebrew B Semitic languages B boanerges B sons of thunder B Jesus Christ B Names in the Bible B Aramaic language B huioibrontes B NT Semitisms B Aramaic B Greek |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |