Hope in the midst of tragedy (Isa 5:1-7; 27:2-6; Matt 21:33-46 par.)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2009
|
In: |
Horizons in biblical theology
Year: 2009, Volume: 31, Issue: 2, Pages: 178-195 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Promise
B Intertextuality B Parable B Bible. Jesaja 5,1-7 B Bible. Jesaja 27,2-6 B Evil tenants B Court |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650508247 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311215558.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2009 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650508247 | ||
035 | |a (DE-576)519635949 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519635949 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1053355874 |0 (DE-627)789847728 |0 (DE-576)319323218 |4 aut |a Story, J. Lyle | |
109 | |a Story, J. Lyle |a Story, Lyle | ||
245 | 1 | 0 | |a Hope in the midst of tragedy (Isa 5:1-7; 27:2-6; Matt 21:33-46 par.) |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4425962-1 |0 (DE-627)216325390 |0 (DE-576)212296159 |a Bibel |p Jesaja |n 5,1-7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069832073 |0 (DE-627)822835495 |0 (DE-576)429530218 |a Bibel |p Jesaja |n 27,2-6 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4146201-4 |0 (DE-627)104713097 |0 (DE-576)209747277 |a Böse Winzer |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |a Gleichnis |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4121346-4 |0 (DE-627)105770124 |0 (DE-576)209542543 |a Gericht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062877-2 |0 (DE-627)104826215 |0 (DE-576)209146451 |a Verheißung |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Horizons in biblical theology |d Leiden [u.a.] : Brill, 1979 |g 31(2009), 2, Seite 178-195 |w (DE-627)166782009 |w (DE-600)305645-4 |w (DE-576)015224910 |x 0195-9085 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:31 |g year:2009 |g number:2 |g pages:178-195 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1537292471 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 31 |j 2009 |e 2 |h 178-195 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01021033_01021046,02012001_02012012,03020009_03020019,50005001_50005007,50027002_50027006 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337145353 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650508247 | ||
LOK | |0 005 20190311215558 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)194757 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097883/31/SYL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/324 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Court,Court,Evil tenants,Matthew,Luke,Wicked vintners,Mark,Intertextuality,Parable,Promise,God |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Parabole,Promesse,Dieu,Tribunal,Tribunal |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad,Parábola,Promesa divina,Tribunal,Tribunal,Corte,Corte,Juicio (Motivo),Juicio |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Parabola,Promessa,Tribunale,Tribunale |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,应许,法院,法庭,譬喻,比方,比喻 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,應許,法院,法庭,譬喻,比方,比喻 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,Parábola,Promessa divina,Tribunal,Tribunal,Foro,Corte,Foro,Corte,Juízo (Motivo),Juízo |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Обетование (религия),Прича,Суд (мотив),Суд |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Δικαστήριο (μοτίβο),Δικαστήριο,Επαγγελία,Παραβολή |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Lied vom Weinberg , Gleichnis von den bösen Winzern,Gleichnis von den Weingärtnern,Bibel,Matthäusevangelium,21,33-46,Bibel,Markusevangelium,12,1-12,Bibel,Lukasevangelium,20,9-19,Die bösen Winzer |
SYE | 0 | 0 | |a Gleichnisse , Heilsverheißung |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |