Verlangen oder Bestürmen - tes̆šūqāh in der Hebräischen Bibel

Bezeichnet teshûḳah in der Hebräischen Bibel sexuelles Verlangen (Gen 3,16; Hld 7,11) oder ein aggressives Streben (Gen 4,7)? Der Aufsatz trägt die linguistischen und semantischen Argumente aus allen Bereichen zusammen: Aus dem biblischen Sprachgebrauch, auch dem der wurzelverwandten Verben, von sem...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kiefer, Jörn 1968- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill, Ferdinand Schöningh [2018]
In: Biblische Zeitschrift
Year: 2018, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 300-321
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Noun / teshûḳah / Bible. Genesis 3,16 / Bible. Genesis 4,7 / Bible. Hoheslied 7,11 / Sexuality / Disposition to violence
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B 11
B Gender composition
B Begehren
B Desire
B 16
B 7
B Kain
B Gen 3
B Gen 4
B Hld 7
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1582275882
003 DE-627
005 20220907190410.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181025s2018 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.30965/25890468-06202006  |2 doi 
035 |a (DE-627)1582275882 
035 |a (DE-576)512275882 
035 |a (DE-599)BSZ512275882 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)130462853  |0 (DE-627)501851755  |0 (DE-576)298210991  |4 aut  |a Kiefer, Jörn  |d 1968- 
109 |a Kiefer, Jörn 1968- 
245 1 0 |a Verlangen oder Bestürmen - tes̆šūqāh in der Hebräischen Bibel  |c Jörn Kiefer 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Bezeichnet teshûḳah in der Hebräischen Bibel sexuelles Verlangen (Gen 3,16; Hld 7,11) oder ein aggressives Streben (Gen 4,7)? Der Aufsatz trägt die linguistischen und semantischen Argumente aus allen Bereichen zusammen: Aus dem biblischen Sprachgebrauch, auch dem der wurzelverwandten Verben, von semitischen Parallelen, aus alten Übersetzungen und dem nachbiblischen Hebräisch. Fazit: Wie das Verbum shḳḳ zum einen „sich stürzen auf“ zum anderen aber „begierig sein nach“ bedeuten kann, so auch teshûḳah. Im „Aussein auf etwas“ liegt der gemeinsame Nenner. 
520 |a Does the biblical term teshûḳah mean sexual desire (Gen 3:16, 7,11) or aggressive pursuit (Gen 4,7)? This essay collects the linguistic and semantic arguments from all areas: biblical usage, root-related verbs, Semitic parallels, ancient translations, and postbiblical Hebrew. Conclusion: Just as the verb shḳḳ means on the one hand “rush at” on the other hand “be eager for”, so also teshûḳah. The common denominator is “being out for something”. 
601 |a Verlangen 
650 4 |a 11 
650 4 |a 16 
650 4 |a 7 
650 4 |a Begehren 
650 4 |a Gen 3 
650 4 |a Gen 4 
650 4 |a Geschlechterverhältnis 
650 4 |a Hld 7 
650 4 |a Kain 
650 4 |a Verlangen 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)1162072989  |0 (DE-627)102550612X  |0 (DE-576)507076966  |2 gnd  |a teshûḳah 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)1069774642  |0 (DE-627)822377667  |0 (DE-576)429453108  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 3,16 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)7637562-6  |0 (DE-627)525057137  |0 (DE-576)290222605  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 4,7 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)1211371077  |0 (DE-627)1699209731  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied  |n 7,11 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4054684-6  |0 (DE-627)104730374  |0 (DE-576)20911004X  |2 gnd  |a Sexualität 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4141621-1  |0 (DE-627)105618969  |0 (DE-576)209712791  |2 gnd  |a Aggressivität 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Zeitschrift  |d Leiden : Brill, Ferdinand Schöningh, 1957  |g 62(2018), 2, Seite 300-321  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1005553122  |w (DE-600)2912433-5  |w (DE-576)49569911X  |x 2589-0468  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2018  |g number:2  |g pages:300-321 
856 4 0 |u https://doi.org/10.30965/25890468-06202006  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.30965/25890468-06202006  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 62  |j 2018  |e 2  |h 300-321 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28003016_28003016,28004007_28004007,49007011_49007011  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3029664201 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1582275882 
LOK |0 005 20200519075457 
LOK |0 008 181025||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3914464682 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1582275882 
LOK |0 005 20230321151744 
LOK |0 008 210422||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 092   |o p 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260256790003333 
LOK |0 935   |a inzs 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Desire,Disposition to violence,Violence,Inclination to violence,Gender composition,Gender relationship,Man-woman-relationship,Woman-man-relationship,Male-female relationship,Female-male relationship,Man-woman relationships in literature,Man-woman relationships in art,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun,Sexuality,Sex 
STB 0 0 |a Agressivité,Désir,Exigence,Exigence,Hébreu,Relations hommes-femmes,Rapport des sexes,Relations hommes-femmes,Rapports entre les sexes,Rapports entre les sexes,Rapports entre les sexes (motif),Rapports entre les sexes,Sexualité,Sexualité,Substantif 
STC 0 0 |a Agresividad,Deseo,Hebreo,Relaciones de género,Proporción entre los sexos,Relaciones de género,Sexualidad,Substantivo 
STD 0 0 |a Aggressività,Desiderio,Ebraico,Rapporti tra i sessi,Rapporto statistico tra i sessi,Rapporti tra i sessi,Sessualità,Sostantivo 
STE 0 0 |a 两性关系,性别比,两性关系,异性关系,性别构成,异性关系,侵略性,暴力倾向,攻击性,希伯来语,希伯来文,性欲 
STF 0 0 |a 侵略性,暴力傾向,攻擊性,兩性關係,性別比,兩性關係,異性關係,性別構成,異性關係,名詞,希伯來語,希伯來文,性欲 
STG 0 0 |a Agressividade,Desejo,Hebraico,Relações de gênero,Proporção entre os sexos,Relações de gênero,Sexualidade,Substantivo 
STH 0 0 |a Агрессивность,Желание,Требование,Иврит,Отношения между мужчиной и женщиной (мотив),Соотношение мужчин и женщин,Отношения между мужчиной и женщиной,Сексуальность,Существительное 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Επιθετικότητα,Επιθυμία,Ουσιαστικό,Σεξουαλικότητα,Σχέση των φύλων <μοτίβο>,Αναλογία των φύλων (δημογραφία),Σχέση των φύλων,Σχέσεις μεταξύ των φύλων,Σχέσεις μεταξύ των φύλων (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Geschlechterverhältnis,Sexualindex,Sexualproportion,Geschlechtsrelation,Geschlechtsverteilung,Geschlechteranteil,Geschlechterverteilung,Frauenanteil,Männeranteil,Geschlechterbeziehung,Geschlechterverhältnisse,Geschlechterbeziehungen,Gender relationship , Cain 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , tešuqah,tešûqā,תְּשׁוּקָה , Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben,Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben , Gewaltbereitschaft,Gewaltdisposition