A combined textual and literary criticism analysis: editorial traces in Joshua and Judges

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Trebolle Barrera, Julio C. 1943- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2008
In: Florilegium Lovaniense
Year: 2008, Pages: 437-463
Standardized Subjects / Keyword chains:B Joshua / Judges / Textual criticism / Literary criticism
B Old Testament / Text history
B Old Testament / Textual criticism
B Old Testament / Literary criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Josua 11,20
B Bible. Judge 1,33
B Bible. Judge 20,10
B Bible. Judge 2,21
B Bible. Josua 9
B Bible. Josua 8
B Judges
B Bible. Judge 2
B Bible. Judge 3
B Joshua
B Bible. Josua 10,28-39
B Bible. Josua 13,1-8

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537650106
003 DE-627
005 20220614104117.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789042921559 
035 |a (DE-627)1537650106 
035 |a (DE-576)467650101 
035 |a (DE-599)BSZ467650101 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)172549361  |0 (DE-627)697485250  |0 (DE-576)166393010  |4 aut  |a Trebolle Barrera, Julio C.  |d 1943- 
109 |a Trebolle Barrera, Julio C. 1943-  |a Barrera, Julio C. Trebolle 1943-  |a Trebolle-Barrera, Julio C. 1943-  |a Trebolle-Barrera, Julio César 1943-  |a Trebolle Barrera, Julio 1943-  |a Barrera, Julio T. 1943-  |a Trebolle, Julio 1943- 
245 1 2 |a A combined textual and literary criticism analysis  |b editorial traces in Joshua and Judges 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4028772-5  |0 (DE-627)10627709X  |0 (DE-576)208979387  |a Bibel  |p Josua  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4049924-8  |0 (DE-627)106184784  |0 (DE-576)209084499  |a Bibel  |p Richter  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133273890  |0 (DE-627)889037183  |0 (DE-576)489205364  |a Bibel  |p Josua  |n 13,1-8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1134868316  |0 (DE-627)889743258  |0 (DE-576)489540716  |a Bibel  |p Richter  |n 2,21  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069845485  |0 (DE-627)822848007  |0 (DE-576)429539630  |a Bibel  |p Josua  |n 10,28-39  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133273831  |0 (DE-627)889037043  |0 (DE-576)489205429  |a Bibel  |p Josua  |n 11,20  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1134868197  |0 (DE-627)889743223  |0 (DE-576)48954083X  |a Bibel  |p Richter  |n 1,33  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1134869878  |0 (DE-627)88974470X  |0 (DE-576)489539149  |a Bibel  |p Richter  |n 20,10  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069846406  |0 (DE-627)822848783  |0 (DE-576)429538723  |a Bibel  |p Josua  |n 8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069846449  |0 (DE-627)822848910  |0 (DE-576)429538685  |a Bibel  |p Josua  |n 9  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1134868200  |0 (DE-627)889743134  |0 (DE-576)489540821  |a Bibel  |p Richter  |n 2  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1134868332  |0 (DE-627)889743290  |0 (DE-576)489540694  |a Bibel  |p Richter  |n 3  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028772-5  |0 (DE-627)10627709X  |0 (DE-576)208979387  |a Bibel  |2 gnd  |p Josua 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4049924-8  |0 (DE-627)106184784  |0 (DE-576)209084499  |a Bibel  |2 gnd  |p Richter 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 3 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Florilegium Lovaniense  |d Leuven : Peeters, 2008  |g (2008), Seite 437-463  |h XIV, 564 S.  |w (DE-627)1617326062  |w (DE-576)301736758  |z 9789042921559  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:437-463 
889 |w (DE-576)519617711 
889 |w (DE-627)1589617711 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2008  |h 437-463 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 33000000_33999999,33008000_33008999,33009000_33009999,33010028_33010039,33011020_33011020,33013001_33013008,34000000_34999999,34001033_34001033,34002000_34002999,34002021_34002021,34003000_34003999,34020010_34020010  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2917076089 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537650106 
LOK |0 005 20160405162848 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059667098 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537650106 
LOK |0 005 20220127204250 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)190687 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT063129/TEBJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Literary criticism,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Critique textuelle,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Crítica literaria,Crítica textual,Historia textual 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Critica testuale,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文学批判,文学评论,文学批评,文本历史,文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 文學批判,文學評論,文學批評,文本批判,文本校勘,文本歷史 
STG 0 0 |a Crítica literária,Crítica textual,História textual 
STH 0 0 |a История текста,Литературная критика,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση) 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Buch der Richter,Iudices,Judices,Judicum,Iudicum,Juges,Bibel,Juges,Les Juges,Judges,Giudici,Kritai,Shofṭim,Richter,Book of Judges,Judges,Bible,Judges,Ri,Judg,Jdgs,Jue,Jdc,Jgs,Jgd,Jg,Idc,Gdc,Iudicum (Buch der Bibel),Richter (Buch der Bibel),שופטים,ספר שופטים , Bibel,Richter,3,1-31 
SYG 0 0 |a Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Buch der Richter,Iudices,Judices,Judicum,Iudicum,Juges,Bibel,Juges,Les Juges,Judges,Giudici,Kritai,Shofṭim,Richter,Book of Judges,Judges,Bible,Judges,Ri,Judg,Jdgs,Jue,Jdc,Jgs,Jgd,Jg,Idc,Gdc,Iudicum (Buch der Bibel),Richter (Buch der Bibel),שופטים,ספר שופטים , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך