Die Entstehung von Intertextualitäten in Hannas Gelübde: (1 Sam 1,11.21-24)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gütersloher Verlagshaus
2013
|
In: |
Ich will dir danken unter den Völkern
Year: 2013, Pages: 324-339 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Intertextuality
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Biblia Hebraica
B Hannah Mother of Samuel B Prayer of petition B Bible. Samuel 1. 1,21-24 B Old Testament B Bible. Altes Testament Septuaginta B 4QSam a B Bible. Samuel 1. 1,11 B Bible. Samuel 1. 1 B Sōd YHWH B Suffering B Hope B Vow |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1468245872 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220613151527.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 131203s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783579081526 | ||
035 | |a (DE-627)1468245872 | ||
035 | |a (DE-576)398245878 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ398245878 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132226049 |0 (DE-627)519544811 |0 (DE-576)184339693 |4 aut |a Heckl, Raik |d 1967- | |
109 | |a Heckl, Raik 1967- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Entstehung von Intertextualitäten in Hannas Gelübde |b (1 Sam 1,11.21-24) |c Raik Heckl |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)119067803 |0 (DE-627)695690477 |0 (DE-576)211031143 |a Hanna |c Mutter Samuels |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069746975 |0 (DE-627)822351846 |0 (DE-576)429432089 |a Bibel |p Samuel |n 1. |n 1,11 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1230518177 |0 (DE-627)1752990595 |a Bibel |p Samuel |n 1. |n 1,21-24 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4327169-8 |0 (DE-627)13145806X |0 (DE-576)21127867X |a Bibel |p Altes Testament |g Biblia Hebraica |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069746444 |0 (DE-627)822351447 |0 (DE-576)429432615 |a Bibel |p Samuel |n 1. |n 1 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1068253649 |0 (DE-627)819852015 |0 (DE-576)427563461 |a 4Q51 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4381423-2 |0 (DE-627)186594208 |0 (DE-576)211842605 |a Thronrat Gottes |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035177-4 |0 (DE-627)106249088 |0 (DE-576)209011076 |a Leid |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4025493-8 |0 (DE-627)106293052 |0 (DE-576)208961224 |a Hoffnung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4145772-9 |0 (DE-627)105588601 |0 (DE-576)209743948 |a Bittgebet |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4156466-2 |0 (DE-627)105508217 |0 (DE-576)209827114 |a Gelübde |2 gnd |
652 | |a HB:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ich will dir danken unter den Völkern |b 1. Aufl. |d Gütersloh : Gütersloher Verlagshaus, 2013 |g (2013), Seite 324-339 |h 770 S. |w (DE-627)746735464 |w (DE-576)383281768 |z 3579081527 |z 9783579081526 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:324-339 |
889 | |w (DE-576)519831020 | ||
889 | |w (DE-627)1589831020 | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2013 |h 324-339 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 36001000_36001999,36001011_36001011,36001021_36001024 |b biblesearch | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3870793740 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1468245872 | ||
LOK | |0 005 20210521100241 | ||
LOK | |0 008 210223||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060033293 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1468245872 | ||
LOK | |0 005 20210929204506 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229313 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT069767/HLR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a 4QSam a,4Q51,Hope,Hope,Hope,Intertextuality,Prayer of petition,Petition,Suffering,Suffering,Suffering in art,Sōd YHWH,Vow,Solemn promise |
STB | 0 | 0 | |a Conseil divin,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Espérance,Espérance,Espoir,Espoir,Espérance,Espoir (motif),Espoir,Intertextualité,Souffrance,Souffrance,Supplication,Supplique,Supplique,Vœux |
STC | 0 | 0 | |a Consejo divino,Esperanza,Esperanza,Esperanza,Intertextualidad,Oración de súplica,Sufrimiento,Sufrimiento,Sufrimiento,Voto |
STD | 0 | 0 | |a Consiglio del Signore,Assemblea divina,Assemblea divina,Intertestualità,Preghiera di supplica,Preghiera di petizione,Preghiera di petizione,Sofferenza,Sofferenza,Speranza,Speranza,Voto religioso,Fioretto,Fioretto |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,希望,希望,盼望,盼望,痛苦,痛苦,不幸,悲伤,不幸,悲伤,誓言,誓愿,发誓,请求的祈祷 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,希望,希望,盼望,盼望,痛苦,痛苦,不幸,悲傷,不幸,悲傷,誓言,誓願,發誓,請求的祈禱 |
STG | 0 | 0 | |a Conselho divino,Esperança,Esperança,Intertextualidade,Oração de súplica,Sofrimento,Sofrimento,Voto |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Молитва-прошение,Надежда (мотив),Надежда,Обет,Совет Престола Божьего,Страдание,Страдание (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Όρκος,Θρησκευτικός όρκος,Διακειμενικότητα,Ελπίδα (μοτίβο),Ελπίδα,Προσευχή ικεσίας,Προσευχή δέησης,Πόνος,Πόνος <μοτίβο>,Δυστυχία (μοτίβο),Κακό (μοτίβο),Δοκιμασία (μοτίβο),Δυστυχία,Κακό,Δοκιμασία,Συμβούλιο του Θρόνου του Θεού |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Anna,Mutter Samuels |
SYD | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , 4QSamª,4QSam ª |
SYE | 0 | 0 | |a Himmlischer Thronrat Gottes,Gottes himmlischer Thronrat,Gottes Thronrat,Sōd JHWH , Leiden |