In Leijdeckers voetspoor: aAnderhalve eeuw bijbelvertaling en taalkunde in de Indonesische talen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Dutch |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
's-Gravenhage
Nijhoff
19XX-
|
In: | Year: 1974 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde
... |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Indonesia
/ Bible
/ Translation
/ History
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1152776215 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220612101913.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000113n19uuuuuuxx ||||| 00| ||dut c | ||
035 | |a (DE-627)1152776215 | ||
035 | |a (DE-576)082776210 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ082776210 | ||
035 | |a (DE-604)8065087178 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a dut | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Swellengrebel, J. L. |4 aut | |
190 | |j 1974 | ||
245 | 1 | 0 | |a In Leijdeckers voetspoor |b aAnderhalve eeuw bijbelvertaling en taalkunde in de Indonesische talen |c J. L. Swellengrebel |
264 | 1 | |a 's-Gravenhage |b Nijhoff |c 19XX- | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde |v ... | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4026761-1 |0 (DE-627)104585110 |0 (DE-576)20896780X |2 gnd |a Indonesien |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2371525553 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1152776215 | ||
LOK | |0 005 20100115115937 | ||
LOK | |0 008 000113||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheob001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,History,History,History in art,Indonesia,Dutch East Indies,Netherlands East Indies,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Histoire,Histoire,Histoire,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Storia,Storia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a История (мотив),История,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση |
SYG | 0 | 0 | |a Indonesia , Republik Indonesien,Republic of Indonesia,Indonesia,Republik Indonesia,Republik Indonesia Serikat,United States of Indonesia,Republic of the United States of Indonesia,Pemerintah Darurat Republik Indonesia , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |
TIM | |a 100019490101_100020241231 |b 1949 - 2024 |