In Leijdeckers voetspoor: aAnderhalve eeuw bijbelvertaling en taalkunde in de Indonesische talen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Swellengrebel, J. L. (Author)
Format: Print Book
Language:Dutch
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 's-Gravenhage Nijhoff 19XX-
In:Year: 1974
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde ...
Standardized Subjects / Keyword chains:B Indonesia / Bible / Translation / History

MARC

LEADER 00000cam a22000002 a4500
001 1152776215
003 DE-627
005 20220612101913.0
007 tu
008 000113n19uuuuuuxx ||||| 00| ||dut c
035 |a (DE-627)1152776215 
035 |a (DE-576)082776210 
035 |a (DE-599)BSZ082776210 
035 |a (DE-604)8065087178 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a dut 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Swellengrebel, J. L.  |4 aut 
190 |j 1974 
245 1 0 |a In Leijdeckers voetspoor  |b aAnderhalve eeuw bijbelvertaling en taalkunde in de Indonesische talen  |c J. L. Swellengrebel 
264 1 |a 's-Gravenhage  |b Nijhoff  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde  |v ... 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4026761-1  |0 (DE-627)104585110  |0 (DE-576)20896780X  |2 gnd  |a Indonesien 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2371525553 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1152776215 
LOK |0 005 20100115115937 
LOK |0 008 000113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,History,History,History in art,Indonesia,Dutch East Indies,Netherlands East Indies,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire,Histoire,Histoire,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Historia,Historia,Historia,Traducción 
STD 0 0 |a Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,翻译 
STF 0 0 |a 歷史,史,翻譯 
STG 0 0 |a História,História,Tradução 
STH 0 0 |a История (мотив),История,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Indonesia , Republik Indonesien,Republic of Indonesia,Indonesia,Republik Indonesia,Republik Indonesia Serikat,United States of Indonesia,Republic of the United States of Indonesia,Pemerintah Darurat Republik Indonesia , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte 
TIM |a 100019490101_100020241231  |b 1949 - 2024