Il Libro di Michea: secondo il testo ebraico Masoretico, secondo la versione greca della LXX, secondo la parafrasi aramaica targumica

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Micha 750 v. Chr. (Author)
Contributors: Carbone, Sandro Paolo ; Rizzi, Giovanni 1950- (Other)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bologna EDB, Edizioni Dehoniane 1996
In: Lettura ebraica, greca e aramaica (3)
Year: 1996
Reviews:, in: Isidorianum 6 (1997) 270-271 (Guillén Torralba, Juan)
Series/Journal:Lettura ebraica, greca e aramaica 3
Standardized Subjects / Keyword chains:B Micah / Translation / Italian language / Synopsis
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Micah
B Commentary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1125715219
003 DE-627
005 20230610182025.0
007 tu
008 961121s1996 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 8810205847  |9 88-10-20584-7 
035 |a (DE-627)1125715219 
035 |a (DE-576)055715214 
035 |a (DE-599)BSZ055715214 
035 |a (OCoLC)35221735 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)118641085  |0 (DE-627)079427650  |0 (DE-576)168202085  |4 aut  |a Micha  |d 750 v. Chr. 
240 1 0 |a Prophetia <ital.> 
245 1 3 |a Il Libro di Michea  |b secondo il testo ebraico Masoretico, secondo la versione greca della LXX, secondo la parafrasi aramaica targumica  |c Sandro Paolo Carbone; Giovanni Rizzi 
264 1 |a Bologna  |b EDB, Edizioni Dehoniane  |c 1996 
300 |a 237 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Lettura ebraica, greca e aramaica  |v 3 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4039110-3  |0 (DE-627)106229311  |0 (DE-576)209033533  |a Bibel  |p Micha  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4039110-3  |0 (DE-627)106229311  |0 (DE-576)209033533  |a Bibel  |2 gnd  |p Micha 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114056-4  |0 (DE-627)104388528  |0 (DE-576)209481560  |2 gnd  |a Italienisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4133152-7  |0 (DE-627)104790652  |0 (DE-576)209641509  |2 gnd  |a Synopse 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-627)1239634285  |0 (DE-576)169634280  |4 oth  |a Carbone, Sandro Paolo 
700 1 |0 (DE-588)1026866529  |0 (DE-627)72752156X  |0 (DE-576)172710677  |4 oth  |a Rizzi, Giovanni  |d 1950- 
700 0 2 |a Micha  |t Prophetia <ital.> 
787 0 8 |i Rezension  |a Guillén Torralba, Juan  |t , in: Isidorianum  |g 6 (1997) 270-271 
830 0 |a Lettura ebraica, greca e aramaica  |v 3  |9 3  |w (DE-627)1111077657  |w (DE-576)041077652 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 60000000_60999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2294066529 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125715219 
LOK |0 005 19970404000000 
LOK |0 008 970404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 37 A 4163  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060430306 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1125715219 
LOK |0 005 20190311234926 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)87415 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT037037  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b C 51  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Micha <Buch>; Kommentar # Micha <Buch>; Quelle  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar,Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Commentary,Italian language,Synopsis,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Commentaire,Italien,Synoptiques,Synopse,Synopse,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Comentario,Italiano,Sinopsis,Traducción 
STD 0 0 |a Commento,Italiano,Sinossi,Traduzione 
STE 0 0 |a 对观,对照,注释,解释,评注,翻译 
STF 0 0 |a 對觀,對照,意大利语会话手册,注釋,解釋,評注,翻譯 
STG 0 0 |a Comentário,Italiano,Sinopse,Tradução 
STH 0 0 |a Итальянский (язык),Комментарий,Перевод (лингвистика),Синопсис 
STI 0 0 |a Ιταλική γλώσσα,Μετάφραση,Σχόλιο,Σύνοψη 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה 
SYE 0 0 |a Kommentare 
SYG 0 0 |a Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Italienische Sprache