Orientalische Bibelhandschriften aus der Staatsbibliothek zu Berlin-PK: eine illustrierte Geschichte = Oriental Bible manuscripts from the Staatsbibliothek zu Berlin-PK : an illustrated history
| Nebentitel: | Oriental Bible manuscripts from the Staatsbibliothek zu Berlin-PK |
|---|---|
| Körperschaft: | |
| Beteiligte: | ; ; |
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Deutsch Englisch |
| Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Reichert Verlag
2016
|
| In: | Jahr: 2016 |
| Bände / Aufsätze: | Bände / Aufsätze anzeigen. |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Staatsbibliothek zu Berlin, Orientabteilung
/ Handschrift
/ Bibel
B Staatsbibliothek zu Berlin, Orientabteilung / Bibel / Handschrift |
| IxTheo Notationen: | HA Bibel |
| weitere Schlagwörter: | B
Staatsbibliothek zu Berlin--Preussischer Kulturbesitz
B Aufsatzsammlung B Bible Manuscripts |
| Online-Zugang: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 870659162 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251224203031.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 161021s2016 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 3954902095 |c : hd.bd. |9 3-95490-209-5 | ||
| 020 | |a 9783954902095 |c : hd.bd. |9 978-3-95490-209-5 | ||
| 035 | |a (DE-627)870659162 | ||
| 035 | |a (DE-576)9870659160 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV870659162 | ||
| 035 | |a (OCoLC)962856920 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger |a eng | ||
| 044 | |c XA-DE-HE | ||
| 050 | 0 | |a BS4.5 | |
| 082 | 0 | |a 220.4/046 |2 23 | |
| 082 | 0 | |a 091.07443155 |q DE-101 |2 22/ger | |
| 082 | 0 | 4 | |a 200 |q DE-101 |
| 082 | 0 | 4 | |a 090 |a 220 |a 020 |q DE-101 |
| 084 | |a 6,23 |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BC 2702 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9322:13074 | ||
| 084 | |a 06.19 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 084 | |a 06.17 |2 bkl | ||
| 110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)5036103-X |0 (DE-627)103675612 |0 (DE-576)193996553 |4 aut |a Staatsbibliothek zu Berlin | |
| 245 | 1 | 0 | |a Orientalische Bibelhandschriften aus der Staatsbibliothek zu Berlin-PK |b eine illustrierte Geschichte = Oriental Bible manuscripts from the Staatsbibliothek zu Berlin-PK : an illustrated history |c herausgegeben von Meliné Pehlivanian, Christoph Rauch, Ronny Vollandt ; Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz |
| 246 | 3 | 1 | |a Oriental Bible manuscripts from the Staatsbibliothek zu Berlin-PK |b an illustrated history |
| 264 | 1 | |a Wiesbaden |b Reichert Verlag |c 2016 | |
| 300 | |a 186 Seiten |b Illustrationen, Karten, Faksimiles |c 30 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 505 | 8 | |a Zum Geleit = Foreward / Barbara Schneider-Kempf -- Einleitung = Introduction / Meliné Pehlivanian, Chrioph Rauch , Ronny Vollandt -- Vielfalt und Lebendigkeit : Von der biblischen Uberlieferung im Orient = Plurality and living tradition: on the Biblical legacy in the Near East / Christoph Markschies -- Orientalische Handscriften der "Völker des Buches" and der Staatsbibliothek zu Berlin = Oriental manuscripts of the "People of the Book" in the Staatsbibliothek zu Berlin / Christoph Rauch -- TaNaKH -- Die hebräische Bibel = TanaKH -- the Hebrew Bible / Irina Wandrey -- Der Pentateuch der Samaritaner = The Samaritan Pentateuch / Gregor Schwarb -- Die Septuaginta und deren Revisionen: Die griechischen Bibelübersetzungen = The Septuagint and its revisions: the Greek Bible translations / Cordula Bandt -- Ein judäo-griechisches Glossar in der Staatsbibliothek zu Berlin = A Judeo-Greek glossary at the Staatsbibliothek zu Berlin / Julia G. Krivoruchko -- Negraphê Etouaab- "Heilige Schriften": Biblisches in koptischer Sprache = Negraphê Etouaab -- "Holy Scriptures": Biblical writings in the Coptic Language / Ute Pietruschka -- Die Peschitta und ihre Nachfolger: Syrische Bibelübersetzungen = The Peshitta and its successors: Syriac Bible translations / Cornelia Horn, Robert Phenix -- Die syrische Bibel im modernen Duktus: Neuaramäische Bibelhandschriften = The Syriac Bible in the more recent tradition: Neo Aramaic Bible manuscript / Helen Younansardaroud -- Maṣḥaf qeddus -- Äthiopische Bibelübersetzungen = Maṣḥaf qeddus -- Ethiopian Bible translations / Alessandro Bausi -- Spuren einer versunkenen christlichen Kultur : Altnubische Bibelübersetzungen = Traces of a vanished Christian culture : Old Nubian Bible translations / Petera Figeac -- Christliche Texte aus Zentralasien in der Berliner Turfansammlung = Christian texts from Central Asia in the Berlin Turfan Collection / Simone- Christiane Raschmann -- Ein mittelalterliches Pahlavi-Psalter-Frament aus der Berliner Turfansammlung = A Middle Persian Pahlavi-Psaler-Frament in the Berlin Turfan Collection / Desmond Durkin-Meisterernst -- Astvatsashuntch- der Odem Gottes: Die armenische Bibelübersetzung = Astvatsashuntch- the Breath of God: the Armenian Bible translation / Meliné Pehlivanian -- Die Bibel in der Sprache des Korans: Die arabischen Bibelüubersetzungen = The Bible in the language of the Quran: Bible translations into Arabic / Ronny Vollandt -- Die türkish-osmanische Bibelübersetzung = The Ottoman Turkish Bible translation / Josephine Gehlhar -- Das "Buch der Bücher" auf Persisch = The "Book of Books" in Persian / Dennis Halft OP -- Eine persische Evangelien-Handschrift und die Londoner Polyglotte = A Persian Gospel manuscript and the London polyglot / Dennis Halft OP -- Qiṣaṣ al-anbiyā' oder die Geschichten der Propheten: Die muslimische Rezeption der Bibel = Qiṣaṣ al-anbiyā' or the Tales of the Prophets: the Muslim reception of the Bible / Mareike Körtner -- Illustrierte persische Prophetengeschichten (Qiṣaṣ al-anbiyā') = Illustrated Persian Tales of the Prophets (Qiṣaṣ al-anbiyā') / Friederike Weise -- Der frühe Bibeldruck in orientalischen Sprachen = Early Bible printing in Oriental languages / Meliné Pehlivanian | |
| 546 | |a Texte auf deutsch und englisch | ||
| 601 | |a Bibelhandschrift | ||
| 601 | |a Illustrierte | ||
| 601 | |a Geschichte | ||
| 610 | 1 | 0 | |a Staatsbibliothek zu Berlin--Preussischer Kulturbesitz |
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |x Manuscripts |
| 652 | |a HA | ||
| 655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d b |0 (DE-588)16011195-X |0 (DE-627)714554596 |0 (DE-576)306440008 |2 gnd |a Staatsbibliothek zu Berlin |b Orientabteilung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d b |0 (DE-588)16011195-X |0 (DE-627)714554596 |0 (DE-576)306440008 |2 gnd |a Staatsbibliothek zu Berlin |b Orientabteilung |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1050962249 |0 (DE-627)785323511 |0 (DE-576)405409567 |4 edt |a Pehlivanian, Meliné |d 1964- | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1102171662 |0 (DE-627)859902137 |0 (DE-576)470061596 |4 edt |a Rauch, Christoph |d 1972- | |
| 700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1173742050 |0 (DE-627)1043590005 |0 (DE-576)515648086 |4 edt |a Vollandt, Ronny |d 1978- | |
| 856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1117151840/04 |m B:DE-101 |q pdf/application |v 20170622003402 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |7 1 |
| 936 | r | v | |a BC 2702 |b = Hebräisch, Aramäisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Bibelhandschriften |k Neues Testament |k = Hebräisch, Aramäisch |0 (DE-627)1273421922 |0 (DE-625)rvk/9322:13074 |0 (DE-576)203421922 |
| 936 | b | k | |a 06.19 |j Handschriftenkunde: Sonstiges |0 (DE-627)106403389 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 936 | b | k | |a 06.17 |j Orientalische Handschriftenkunde |0 (DE-627)106403516 |
| 951 | |a BO | ||
| ACO | |a 1 | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3982663636 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 870659162 | ||
| LOK | |0 005 20211001163245 | ||
| LOK | |0 008 210930||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x 6700 maschinelles Mapping DDC [23]220.4/046 [220 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !144204408X! | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 939 |a 30-09-21 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelhandschrift | ||
| REL | |a 1 | ||
| SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Handwriting,Manuscript,Script |
| STB | 0 | 0 | |a Écriture,Manuscrit |
| STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito |
| STD | 0 | 0 | |a Grafia,Manoscritto |
| STE | 0 | 0 | |a 笔迹,手抄本,手稿 |
| STF | 0 | 0 | |a 筆跡,手抄本,手稿 |
| STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito |
| STH | 0 | 0 | |a Почерк,Рукопись |
| STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Staatsbibliothek,Abteilung,Staatsbibliothek zu Berlin,Abteilung III E , Buchhandschrift,Handschriften , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Staatsbibliothek,Abteilung,Staatsbibliothek zu Berlin,Abteilung III E , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Buchhandschrift,Handschriften |
| TIM | |a 100019920101_100020261231 |b 1992 - 2026 | ||