Die Juditfigur in der Vulgata: Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel

Die um 400 n. Chr. vom Kirchenvater Hieronymus angefertigte lateinische Vulgata-Übersetzung des Buches Judit stimmt etwa nur zur Hälfte mit der etwa 500 Jahre früher entstandenen griechischen Textvorlage, der Septuaginta-Fassung, überein. Diese Studie deckt die Unterschiede mit Hilfe einer exegetisc...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lange, Lydia (Author)
Format: Electronic Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Boston De Gruyter [2016]
In:Year: 2016
Reviews:Die Juditfigur in der Vulgata. Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel (2017) (Gesche, Bonifatia)
Series/Journal:Deuterocanonical and Cognate Literature Studies 36
Standardized Subjects / Keyword chains:B Judith / Bible (Vulgata) / Narrative exegesis
B Theology
B Old Testament / Text comparison
B Judit, Biblical person
Further subjects:B Electronic books
B Thesis
Online Access: Cover (Verlag)
Volltext (Resolving-System)
Volltext (Verlag)
Parallel Edition:Available in another form: 978-3-11-048321-5

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 866217460
003 DE-627
005 20221017190212.0
007 cr uuu---uuuuu
008 160824s2016 gw |||||om 00| ||ger c
020 |a 9783110488234  |9 978-3-11-048823-4 
020 |a 9783110487053  |9 978-3-11-048705-3 
024 7 |a 10.1515/9783110488234  |2 doi 
035 |a (DE-627)866217460 
035 |a (DE-599)GBV866217460 
035 |a (OCoLC)955136508 
035 |a (DE-B1597)468666 
035 |a (EbpS)1294834 
040 |a DE-627  |b eng  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XD-US 
072 7 |a REL006410  |2 bisacsh 
072 7 |a REL006090  |2 bisacsh 
072 7 |a REL006030  |2 bisacsh 
072 7 |a REL006060  |2 bisacsh 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.39  |2 bkl 
084 |a 11.40  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1109913826  |0 (DE-627)864494076  |0 (DE-576)475652096  |4 aut  |a Lange, Lydia 
109 |a Lange, Lydia 
245 1 4 |a Die Juditfigur in der Vulgata  |b Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel  |c Lydia Lange 
264 1 |a Berlin  |a Boston  |b De Gruyter  |c [2016] 
264 4 |c ©2016 
300 |a 1 Online-Ressource (466 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Deuterocanonical and Cognate Literature Studies  |v 36 
502 |b Dissertation  |c Julius-Maximilians Universität Würzburg  |d 2015 
505 8 0 |a Frontmatter -- -- Vorwort -- -- Inhalt -- -- Einführung -- -- 1. Hieronymus -- -- 2. Erzähltheorie -- -- 3. Exegetisch-kognitive Figurenanalyse -- -- 4. Abschluss -- -- Literaturverzeichnis -- -- Anhang -- -- Stellenregister 
520 |a Die um 400 n. Chr. vom Kirchenvater Hieronymus angefertigte lateinische Vulgata-Übersetzung des Buches Judit stimmt etwa nur zur Hälfte mit der etwa 500 Jahre früher entstandenen griechischen Textvorlage, der Septuaginta-Fassung, überein. Diese Studie deckt die Unterschiede mit Hilfe einer exegetisch-kognitionswissenschaftlichen Figurenanalyse auf und erklärt sie durch Einordnung in ihren politischen, sozialen und zeitgeschichtlichen Kontext 
520 |a 2.1 Strukturalistische Erzählsemiotik 2.2 Klassische Narratologie ; 2.3 Postklassische Narratologien ; 2.4 Figurenanalyse an biblischen Texten ; 2.5 Kognitiv-narratives Figurenanalysemodell ; 3 Exegetisch-kognitive Figurenanalyse ; 3.1 Vorinformation: Die praefatio zum Buch Iudith 
520 |a 3.2 Iudiths Einführung (Idt 8,1a-10b) 3.3 Erster Dialog zwischen Iudith und den Ältesten (Idt 8,10c-34e) ; 3.4 Iudiths Gebet (Idt 9,1a-19c) ; 3.5 Iudiths Verwandlung und Gang ins Lager der Assyrer (Idt 10,1a-20c) ; 3.6 Dialog zwischen Iudith und Holofernis (Idt 11,1a-12,6d) 
520 |a 3.7 Das Gelage des Holofernis (Idt 12,10a-20c) 3.8 Iudiths Tat und Flucht aus dem assyrischen Lager (Idt 13,1a-13d) ; 3.9 Iudiths Ankunft in Bethulia (Idt 13,14a-14,6d) ; 3.10 Sieg über die Assyrer (Idt 14,7a1-15,8e) ; 3.11 Lob und Lied Iudiths (Idt 15,9a-16,31b) ; 4 Abschluss 
520 |a 4.1 Die Besonderheiten der Vg-Fassung und ihr historischer Kontext 4.2 Die kognitive Figurenanalyse und das Buch Iudith ; 4.3 Überlegungen zur Übersetzungsvorlage des Hieronymus ; Literaturverzeichnis ; Primärliteratur ; Sekundärliteratur ; Rezeption in der Literatur 
520 |a Vorwort ; Inhalt ; Einführung ; Das Buch Judit ; Die Kanonfrage ; Die Textfassungen ; Die Originalsprache ; Fragestellung ; 1 Hieronymus ; 1.1 Leben und Werke ; 1.2 Hieronymus und die Witwen ; 1.3 Übersetzungstechnik in ihren Hauptzügen ; 2 Erzähltheorie 
533 |a Online-Ausg. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German 
601 |a Vulgata 
601 |a Theologe 
655 0 |a Electronic books 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4073093-1  |0 (DE-627)106093282  |0 (DE-576)209189398  |a Bibel  |2 gnd  |p Judit 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |2 gnd  |g Vulgata 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4171171-3  |0 (DE-627)105396834  |0 (DE-576)209935235  |2 gnd  |a Narrative Exegese 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4256178-4  |0 (DE-627)104690550  |0 (DE-576)210553332  |2 gnd  |a Textvergleich 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d p  |0 (DE-588)118558544  |0 (DE-627)694792918  |0 (DE-576)208979638  |2 gnd  |a Judit  |c Biblische Person 
689 3 |5 DE-101 
776 1 |z 9783110483215 
776 0 8 |i Available in another form  |z 978-3-11-048321-5 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Gesche, Bonifatia  |t Die Juditfigur in der Vulgata. Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel  |d 2017  |w (DE-627)1798001942 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1515/9783110488234  |x Resolving-System  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1294834  |x Verlag  |3 Volltext 
856 4 2 |u http://www.degruyter.com/doc/cover/9783110488234.jpg  |x Verlag  |3 Cover 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA11SSHE 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA14ALL 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA16SSH 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA1ALL 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA2 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA2HUM 
912 |a H-GBV-deGruyter-PDA5EBK 
912 |a H-GBV-deGruyter-alles 
912 |a H-ZDB-23-DGF  |b 2016 
912 |a H-ZDB-23-DGG  |b 2016 
912 |a H-ZDB-4-NLEBK 
935 |h GBV  |i hybr 
936 b k |a 11.39  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106404288 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 74000000_74999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie 
STA 0 0 |a Narrative exegesis,Text comparison,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Comparaison textuelle,Exégèse narrative,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Comparación de textos,Exegesis narrativa,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Comparazione testuale,Confronto testuale,Confronto testuale,Esegesi narrativa,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 叙事释经,叙事批判,文本比较,神学家 
STF 0 0 |a 敍事釋經,敍事批判,文本比較,神學家 
STG 0 0 |a Comparação de textos,Exegese narrativa,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Нарративная экзегеза,Сравнение тестов 
STI 0 0 |a Αφηγηματική εξήγηση,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Σύγκριση κειμένου 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Judith,Biblische Person