Reduction to the first idea: a cognitive approach to Biblical Hebrew verse

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Waller, Daniel James (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kamen Spenner 2015
In: Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt (18.2015)
Year: 2015
Series/Journal:Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt 18.2015
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Poetry / Cognitive poetics
B Bible / Hebrew language / Literature / Language structure / Rhythm
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 839405995
003 DE-627
005 20240422230909.0
007 tu
008 151112s2015 gw ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783899911701  |9 978-3-89991-170-1 
035 |a (DE-627)839405995 
035 |a (DE-576)451588819 
035 |a (DE-599)BSZ451588819 
035 |a (OCoLC)934638696 
035 |a (OCoLC)934638696 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-NW 
082 0 |a 892.41109  |2 22/ger 
082 0 4 |a 890  |a 220  |q DNB 
082 0 4 |a 200 
084 |a 1  |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6255  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9523: 
084 |a BC 6065  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9507: 
084 |a 17.99  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 11.40  |2 bkl 
100 1 |a Waller, Daniel James  |4 aut 
245 1 0 |a Reduction to the first idea  |b a cognitive approach to Biblical Hebrew verse  |c Daniel James Waller 
264 1 |a Kamen  |b Spenner  |c 2015 
300 |a 109 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt  |v 18.2015 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)7663434-6  |0 (DE-627)600444090  |0 (DE-576)308083946  |2 gnd  |a Kognitive Poetik 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4293239-7  |0 (DE-627)104198311  |0 (DE-576)210934662  |2 gnd  |a Sprachbau 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4132330-0  |0 (DE-627)10568855X  |0 (DE-576)209634669  |2 gnd  |a Rhythmus 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Kleine Untersuchungen zur Sprache des Alten Testaments und seiner Umwelt  |v 18.2015  |9 18  |w (DE-627)324826788  |w (DE-576)094144893  |w (DE-600)2031272-6  |x 2364-0235  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz451588819kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20151126130612  |x Verlag  |3 Klappentext 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz451588819inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20151126130612  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
936 r v |a BC 6255  |b Linguistische Untersuchungen zum AT  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Linguistische Untersuchungen zum AT  |0 (DE-627)1270712802  |0 (DE-625)rvk/9523:  |0 (DE-576)200712802 
936 r v |a BC 6065  |b Altes Testament  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Altes Testament  |0 (DE-627)1270712721  |0 (DE-625)rvk/9507:  |0 (DE-576)200712721 
936 b k |a 17.99  |j Literaturwissenschaft: Sonstiges  |0 (DE-627)106404520 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3207547591 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 839405995 
LOK |0 005 20151119133039 
LOK |0 008 151119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c ZA 10706-18  |9 00 
LOK |0 935   |a tub3  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 1511  |f 2 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Cognitive poetics,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language structure,Literature,Literature,Belles-lettres,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Rhythm 
STB 0 0 |a Hébreu,Littérature,Littérature,Poésie,Poésie lyrique,Poétique cognitive,Rythme,Structure linguistique 
STC 0 0 |a Estructura de la lengua,Hebreo,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica,Poética cognitiva,Ritmo 
STD 0 0 |a Ebraico,Letteratura,Letteratura,Poesia,Lirica,Lirica,Poetica cognitiva,Ritmo,Struttura del linguaggio 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,抒情诗,诗歌,文学,节奏,韵律,语言结构 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,抒情詩,詩歌,文學,節奏,韻律,語言結構 
STG 0 0 |a Estrutura da língua,Hebraico,Literatura,Literatura,Lírica,Poética cognitiva,Ritmo 
STH 0 0 |a Иврит,Когнитивная поэтика,Литература (мотив),Литература,Поэзия,Ритм,Структура языка (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γλωσσική δομή,Γνωστική ποιητική,Εβραϊκή γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Ποίηση,Ρυθμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung , Kognitive Literaturwissenschaft,Cognitive Literary Studies,Cognitive Literary Criticism,Cognitive Poetics , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachstruktur