The text-critical use of the Septuagint in biblical research
CHAPTER 4: THE RECONSTRUCTION OF ELEMENTS NOT INDICATED IN THE VORLAGE OF THE TRANSLATORSCHAPTER 5: VARIANTS, VARIANTS/NON-VARIANTS, AND PSEUDO-VARIANTS; EXCURSUS 1: MATRES LECTIONIS AND FINAL LETTERS; EXCURSUS 2: ABBREVIATIONS?; EXCURSUS 3: THE SCRIPT OF THE VORLAGE OF THE LXX; EXCURSUS 4: VARIANTS...
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 835763374 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240719200220.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 161223s2015 xxu|||||o 00| ||eng c | ||
010 | |a 2015017966 | ||
020 | |a 9781575063676 |c pdf |9 978-1-57506-367-6 | ||
020 | |a 1575063670 |c pdf |9 1-57506-367-0 | ||
020 | |z 9781575063287 | ||
035 | |a (DE-627)835763374 | ||
035 | |a (DE-576)481290532 | ||
035 | |a (DE-599)GBV835763374 | ||
035 | |a (OCoLC)908554570 | ||
035 | |a (EbpS)1051771 | ||
035 | |a (EBP)02222078X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS744 | |
072 | 7 | |a REL006210 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL040040 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL 040040 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL 006210 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL 006210 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL 040040 |2 bisacsh | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The text-critical use of the Septuagint in biblical research |c by Emanuel Tov |
250 | |a Third edition, completely revised and expanded | ||
264 | 1 | |a Winona Lake, Indiana |b Eisenbrauns |c [2015] | |
300 | |a Online Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and indexes. - Description based on print version record and CIP data provided by publisher | ||
520 | |a CHAPTER 4: THE RECONSTRUCTION OF ELEMENTS NOT INDICATED IN THE VORLAGE OF THE TRANSLATORSCHAPTER 5: VARIANTS, VARIANTS/NON-VARIANTS, AND PSEUDO-VARIANTS; EXCURSUS 1: MATRES LECTIONIS AND FINAL LETTERS; EXCURSUS 2: ABBREVIATIONS?; EXCURSUS 3: THE SCRIPT OF THE VORLAGE OF THE LXX; EXCURSUS 4: VARIANTS RETROVERTED FROM THE REVISIONS OF THE LXX; EXCURSUS: ETYMOLOGICAL EXEGESIS; PART II: The Nature and Evaluation of the Hebrew Text Underlying the LXX; CHAPTER 6 THE NATURE OF THE HEBREW TEXT UNDERLYING THE LXX; CHAPTER 7: THE EVALUATION OF RETROVERTED VARIANTS IN BIBLICAL RESEARCH. | ||
520 | |a Excursus: the evaluation of retroverted variants in the bh serieschapter 8: the contribution of the lxx to the literary criticism of the bible; index of authors; index of biblical passages. | ||
520 | |a Preface; Abbreviations; CHAPTER 1: INTRODUCTION: SOME BASIC NOTIONS; PART I: The Reconstruction of the Hebrew Text Underlying the LXX: Possibilities and Impossibilities; CHAPTER 2: WHEN TO RECONSTRUCT VARIANTS?; CHAPTER 3: HOW TO RECONSTRUCT THE VORLAGE OF THE LXX-POSITIVE AND NEGATIVE ASPECTS; EXCURSUS 1: THE USE OF CONCORDANCES IN THE RECONSTRUCTION OF THE VORLAGE OF THE LXX; EXCURSUS 2: THE USE OF ELECTRONIC TOOLS IN THE RECONSTRUCTION OF THE VORLAGE OF THE LXX; EXCURSUS 3: TENDENTIOUS PALAEOGRAPHICAL EXEGESIS? | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 0 | |a Bible <Greek> |x Versions |x Septuagint |
630 | 0 | 0 | |a Bible |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |l Greek |x Versions |x Septuagint |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |l Greek |x Versions |x Septuagint |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Criticism, Textual |
630 | 0 | 4 | |a Bible |
630 | 0 | 4 | |a Bibel |
630 | 0 | 4 | |a Bibel |
650 | 4 | |a Bible. -- Old Testament -- Criticism, Textual | |
650 | 4 | |a Bible. -- Old Testament. -- Greek -- Versions -- Septuagint | |
650 | 4 | |a RELIGION ; Biblical Studies ; Old Testament | |
650 | 4 | |a RELIGION ; Judaism ; Sacred Writings | |
650 | 4 | |a Textkritik | |
650 | 4 | |a Religion | |
650 | 4 | |a Philosophy & Religion | |
650 | 4 | |a Judaism | |
650 | 4 | |a Criticism, interpretation, etc | |
655 | 0 | |a Electronic books | |
655 | 4 | |a Electronic books | |
700 | 1 | |0 (DE-588)124538878 |0 (DE-627)363406727 |0 (DE-576)166388254 |4 oth |a Tov, ʿEmanuʾel |d 1941- | |
776 | 1 | |z 1575063670 |c pdf | |
776 | 1 | |z 9781575063287 |c pbk. : alk. paper | |
776 | 1 | |z 9781575063676 |c : pdf | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Text-critical use of the Septuagint in biblical research |w (DLC)2015017359 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Hubner, Jamin |t [Rezension von: Tov, ʿEmanuʾel, 1941-, The text-critical use of the Septuagint in biblical research] |d 2016 |w (DE-627)1747871060 |
856 | 4 | 0 | |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1051771 |m X:EBSCO |x Aggregator |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
912 | |a GBV-4-ReliColl | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
912 | |a ZDB-4-NLEBK | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 337821404X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 835763374 | ||
LOK | |0 005 20210823193857 | ||
LOK | |0 008 161223||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a eBook-EBSCO-eBook-Academic-Collection | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |m n |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1051771 |x Zugriff für die Universität Tübingen | ||
LOK | |0 912 |a ZDB-4-EBA | ||
LOK | |0 935 |a ebok |a lbok | ||
LOK | |0 938 |k n | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3850242862 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 835763374 | ||
LOK | |0 005 20210209111915 | ||
LOK | |0 008 210209||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Religion,Religions,Religion,Religion in literature,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Religion,Religions,Religion |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Religión,Religión,Religión |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Religione,Religione,Religione |
STE | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教,宗教,文本批判,文本校勘 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Religião,Religião |
STH | 0 | 0 | |a Религия (мотив),Религия,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Religion,Mystik,Mythologie |