The Gothic Version of the Gospels and Pauline Epistles: Cultural Background, Transmission and Character

The Gothic version of the New Testament is the oldest extant writing in a Germanic language and one of the earliest translations from the Greek. This volume offers a re-examination of fundamental questions concerning the historical and cultural context in which the version was prepared, the codicolo...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Falluomini, Carla (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Libro
Lingua:Inglese
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Berlin Bosten De Gruyter 2015
In: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung (Band 46)
Anno: 2015
Recensioni:[Rezension von: Falluomini, Carla, The Gothic version of the Gospels and Pauline Epistles] (2016) (Sigismund, Marcus, 1971 -)
Periodico/Rivista:Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Band 46
(sequenze di) soggetti normati:B Ulfilas 310-383 / Traduzione / Bibel
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Scienza della traduzione
B Wulfila
B Paul's Letters / RELIGION / Biblical Studies
B Bible. Gospels Goth <subcultura> Translating
B RELIGION / Language Study / Biblical Reference
B Biblical Criticism & Interpretation / RELIGION  / New Testament
B Bible. Epistles of Paul Goth <subcultura> Criticism, Textual
B Bible. Epistles of Paul Goth <subcultura> Language, style
B Bible. Gospels Goth <subcultura> Criticism, Textual
B Theology and Religious Studies New Testament Synoptic Gospels and Acts
B Theology and Religious Studies New Testament Paul
B Bible. Gospels Goth <subcultura> Language, style
B Gothic version of the Bible
B Critica testuale
B RELIGION / Biblical Studies / New Testament
B Gotische Sprache
B manuscripts of the Goths
B Bible. Epistles of Paul Goth <subcultura> Translating
B Theology and Religious Studies New Testament Textual History and Criticism
Accesso online: Cover (Publisher)
Cover (Publisher)
Cover (Publisher)
Volltext (Publisher)
Volltext (lizenzpflichtig)
Edizione parallela:Erscheint auch als: 9783110334500
Erscheint auch als: 9783110334708

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 831858095
003 DE-627
005 20260109211151.0
007 cr uuu---uuuuu
008 151022r20152015gw |||||o 00| ||eng c
010 |a  2015001131 
015 |a 14,N44  |2 dnb 
016 7 |a 105976198X  |2 DE-101 
020 |a 9783110390247  |c (EPUB)  |9 978-3-11-039024-7 
020 |a 9783110334692  |c (PDF)  |9 978-3-11-033469-2 
024 7 |a 10.1515/9783110334692  |2 doi 
035 |a (DE-627)831858095 
035 |a (DE-576)446801860 
035 |a (DE-599)DNB105976198X 
035 |a (OCoLC)913901808 
035 |a (OCoLC)979955113 
035 |a (DE-627-1)006064310 
035 |a (DE-B1597)213497 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-BE 
050 0 |a BS106 
050 0 |a BS106 
072 7 |a REL006100  |2 bisacsh 
072 7 |a REL 006720  |2 bisacsh 
072 7 |a REL 006220  |2 bisacsh 
072 7 |a REL 006410  |2 bisacsh 
072 7 |a REL 006100  |2 bisacsh 
082 0 |a 225 
082 0 |a 225.5/399 
082 0 |a 230 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.45  |2 bcl 
084 |a 11.45  |2 bkl 
084 |a 17.90  |2 bkl 
084 |a 18.19  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1106286219  |0 (DE-627)862995647  |0 (DE-576)473992051  |4 aut  |a Falluomini, Carla 
109 |a Falluomini, Carla 
245 1 0 |a The Gothic Version of the Gospels and Pauline Epistles  |b Cultural Background, Transmission and Character  |c Carla Falluomini 
264 1 |a Berlin  |a Bosten  |b De Gruyter  |c 2015 
264 4 |c ©2015. 
300 |a 1 Online Ressource (XIX, 228 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung  |v Band 46 
490 0 |a De Gruyter eBook-Paket Theologie, Religionswissenschaften, Judaistik 
506 1 |a Restricted Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a The Gothic version of the New Testament is the oldest extant writing in a Germanic language and one of the earliest translations from the Greek. This volume offers a re-examination of fundamental questions concerning the historical and cultural context in which the version was prepared, the codicology of the manuscripts, and the value of the Gothic text for the reconstruction of the underlying Greek. 
533 |a Reproduktion  |d 2015  |7 |2015|||||||||| 
534 |c 2015 
546 |a In English 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Transmission 
630 2 0 |a Bible  |p Epistles of Paul  |l Gothic  |x Criticism, Textual 
630 2 0 |a Bible  |p Epistles of Paul  |l Gothic  |x Translating 
630 2 0 |a Bible  |p Epistles of Paul  |l Gothic  |x Language, style 
630 2 0 |a Bible  |p Gospels  |l Gothic  |x Translating 
630 2 0 |a Bible  |p Gospels  |l Gothic  |x Language, style 
630 2 0 |a Bible  |p Gospels  |l Gothic  |x Criticism, Textual 
650 0 |a Theology and Religious Studies  |x New Testament  |x Paul 
650 0 |a Theology and Religious Studies  |x New Testament  |x Textual History and Criticism 
650 0 |a Theology and Religious Studies  |x New Testament  |x Synoptic Gospels and Acts 
650 4 |a RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / New Testament 
650 4 |a RELIGION / Biblical Reference / Language Study 
650 4 |a Gotische Sprache 
650 4 |a Textkritik 
650 4 |a Übersetzungswissenschaft 
650 4 |a RELIGION / Biblical Studies / New Testament 
650 4 |a RELIGION / Biblical Studies / Paul's Letters 
650 4 |a Gothic version of the Bible 
650 4 |a manuscripts of the Goths 
650 4 |a Wulfila 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118763512  |0 (DE-627)07954343X  |0 (DE-576)163374074  |2 gnd  |a Ulfilas  |d 310-383 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
776 1 |z 9783110334500 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |z 9783110334500 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |z 9783110334708 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Sigismund, Marcus, 1971 -   |t [Rezension von: Falluomini, Carla, The Gothic version of the Gospels and Pauline Epistles]  |d 2016  |w (DE-627)174786675X 
830 0 |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung  |v Band 46  |9 46l  |w (DE-627)898675774  |w (DE-576)494035293  |w (DE-600)2907193-8  |7 am 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1515/9783110334692  |x Verlag  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u https://www.degruyterbrill.com/isbn/9783110334692  |m X:GRUY  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |7 1 
856 4 2 |u http://www.degruyterbrill.com/doc/cover/9783110334692.jpg  |x Verlag  |3 Cover  |7 1 
856 4 2 |u https://www.degruyterbrill.com/cover/covers/9783110334692.jpg  |m X:GRUY  |x Verlag  |3 Cover  |7 1 
856 4 2 |u https://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9783110334692/original  |m X:GRUY  |x Verlag  |3 Cover  |7 1 
912 |a EBA-BACKALL 
912 |a EBA-CL-PLTLJSIS 
912 |a EBA-DGALL 
912 |a EBA-EBACKALL 
912 |a EBA-EBKALL 
912 |a EBA-ECL-PLTLJSIS 
912 |a EBA-EEBKALL 
912 |a EBA-ESSHALL 
912 |a EBA-SSHALL 
912 |a GBV-23-DGG-HSU 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a ZDB-23-DGF  |b 2015 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2015 
912 |a BSZ-23-EBA-C1UB 
912 |a EBA-SSHALL2 
912 |a EBA-EEBKALL2 
912 |a EBA-EBKALL2 
912 |a EBA-ESSHALL2 
912 |a EBA-EXCL 
912 |a ZDB-23-90  |b 2015-2020 
912 |a ZDB-23-23  |b 2015 
912 |a ZDB-23-89  |b 2015-2020 
935 |a BIIN 
936 b k |a 11.45  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106404334 
936 b k |a 17.90  |j Literatur in Beziehung zu anderen Bereichen von Wissenschaft und Kultur  |0 (DE-627)106404385 
936 b k |a 18.19  |j Germanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges  |0 (DE-627)106405268 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3938389648 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 831858095 
LOK |0 005 20210614183827 
LOK |0 008 210614||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 092   |o k  |p p  |p   
LOK |0 689   |a s  |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://doi.org/10.1515/9783110334692  |z Zugang für die Universität Tübingen 
LOK |0 912   |a EBA-EBKALL 
LOK |0 935   |a ebok  |a lbok 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3850233030 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 831858095 
LOK |0 005 20210209105146 
LOK |0 008 210209||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Textual criticism,Text criticism,Translation science,Science of translation,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Traduction,Traductions,Traductologie,Science de la traduction,Science de la traduction 
STC 0 0 |a Ciencia de la traducción,Crítica textual,Traducción 
STD 0 0 |a Critica testuale,Scienza della traduzione,Scienze della traduzione,Scienze della traduzione,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘,翻译,翻译学 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,翻譯,翻譯學 
STG 0 0 |a Ciência da tradução,Crítica textual,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Переводоведение,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Επιστήμη της μετάφρασης,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Translationswissenschaft,Translatologie 
SYG 0 0 |a Gulfilas,310-383,Vulfila,310-383,Ulphilas,Episcopus,310-383,Ulfila,310-383,Uulfila,310-383,Urufil,310-383,Urphilas,310-383,Wulfila,310-383,Vulfilas,310-383,Ulfila,Episcopus Gothorum,310-383,Ulfila,Arianus,310-383,Ulfilas,Moesogothorum Episcopus,310-383,Ulfilas,Arianus,310-383,Ulfila,Bischof der Goten,310-383,Ulfila,Bibelübersetzer,310-383,Ulfila,Gotenbischof,310-383,Ulfilas,Gotenbischof,310-383,Wulfilas,310-383,Ulphilas,310-383,Oulphílas,310-383,Ourphílas,310-383,Ulfila,Episcopus,310-383 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch