The Narrative Function of Markan Intercalation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1995
|
In: |
New Testament studies
Year: 1995, Volume: 41, Issue: 4, Pages: 522-540 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mark
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Markusevangelium 11,12-25
B Bible. Markusevangelium 14,53-72 B Compounding Musik B Bible. Markusevangelium 6,7-32 B Bible. Markusevangelium 5,21-43 B Mark B Bible. Markusevangelium 14,1-11 B Bible. Markusevangelium 3,20-35 |
Parallel Edition: | Non-electronic
Electronic |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 831582774 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220720103429.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)831582774 | ||
035 | |a (DE-576)464720427 | ||
035 | |a (DE-599)GBV831582774 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1030288690 |0 (DE-627)734988478 |0 (DE-576)174633041 |4 aut |a Shepherd, Tom | |
109 | |a Shepherd, Tom |a Shepherd, Thomas R. | ||
245 | 1 | 4 | |a The Narrative Function of Markan Intercalation |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069930660 |0 (DE-627)823039870 |0 (DE-576)429608837 |a Bibel |p Markusevangelium |n 3,20-35 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4385312-2 |0 (DE-627)188238794 |0 (DE-576)211887862 |a Bibel |p Markusevangelium |n 5,21-43 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133552633 |0 (DE-627)889467145 |0 (DE-576)48948400X |a Bibel |p Markusevangelium |n 6,7-32 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)102841174X |0 (DE-627)730664546 |0 (DE-576)375939415 |a Bibel |p Markusevangelium |n 11,12-25 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4315836-5 |0 (DE-627)126601887 |0 (DE-576)211177385 |a Bibel |p Markusevangelium |n 14,1-11 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069929662 |0 (DE-627)823038939 |0 (DE-576)429609833 |a Bibel |p Markusevangelium |n 14,53-72 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133320-2 |0 (DE-627)105681040 |0 (DE-576)209642939 |a Komposition |g Musik |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 41(1995), 4, Seite 522-540 |w (DE-627)12949528X |w (DE-600)207162-9 |w (DE-576)01489324X |x 0028-6885 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:41 |g year:1995 |g number:4 |g pages:522-540 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)395025206 |k Non-Electronic | ||
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785735527 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | u | w | |d 41 |j 1995 |e 4 |h 522-540 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999,02003020_02003035,02005021_02005043,02006007_02006032,02011012_02011025,02014001_02014011,02014053_02014072 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3299008013 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831582774 | ||
LOK | |0 005 20160405120007 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 329900803X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831582774 | ||
LOK | |0 005 20190311190425 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)64984 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097716/41/SDT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/546 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |
SYE | 0 | 0 | |a Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik |
SYG | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |