Metapherntheorie und biblische Bildersprache: ein methodologischer Versuch

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zimmermann, Ruben 1968- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Reinhardt 2000
In: Theologische Zeitschrift <Basel>
Year: 2000, Volume: 56, Issue: 2, Pages: 108-133
Standardized Subjects / Keyword chains:B Metaphor / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Methodology
B Picture
B Metaphor
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 831523158
003 DE-627
005 20220720103150.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)831523158 
035 |a (DE-576)46533797X 
035 |a (DE-599)GBV831523158 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)122731972  |0 (DE-627)082121095  |0 (DE-576)175918600  |4 aut  |a Zimmermann, Ruben  |d 1968- 
109 |a Zimmermann, Ruben 1968-  |a Zimmermann, R. 1968-  |a Schlichtner-Zimmermann, Ruben 1968-  |a Schlichtner-Zimmermann, R. 1968-  |a Zimmermann, Ruben Schlichtner- 1968- 
245 1 0 |a Metapherntheorie und biblische Bildersprache  |b ein methodologischer Versuch 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Bildersprache 
601 |a Methodologie 
601 |a Versuchung 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4006568-6  |0 (DE-627)106376977  |0 (DE-576)208866256  |a Bild  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139716-2  |0 (DE-627)105633291  |0 (DE-576)209696737  |a Methodologie  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theologische Zeitschrift <Basel>  |d Basel : Reinhardt, 1945  |g 56(2000), 2, Seite 108-133  |w (DE-627)129458708  |w (DE-600)200250-4  |w (DE-576)01482213X  |x 0040-5701  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:56  |g year:2000  |g number:2  |g pages:108-133 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1805979426  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 u w |d 56  |j 2000  |e 2  |h 108-133 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330525579X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 831523158 
LOK |0 005 20160405125618 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3305255803 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 831523158 
LOK |0 005 20190311201203 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)121674 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ085132/56/ZNR  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 82  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Metaphor,Methodology,Picture,Image,Image,Picture 
STB 0 0 |a Image,image,Image,Métaphore,Méthodologie 
STC 0 0 |a Imagen,Imagen,Imagen,Metodología,Metáfora 
STD 0 0 |a Immagine,Immagine,Immagine,Metafora,Metodologia 
STE 0 0 |a 形象,形象,图像,画象,图像,画象,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 形象,形象,圖像,畫象,圖像,畫象,方法論,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Imagem,Imagem,Imagem,Metodologia,Metáfora 
STH 0 0 |a Изображение (мотив),Изображение (психология),Изображение,Метафора,Методология 
STI 0 0 |a Εικόνα (μοτίβο),Εικόνα (ψυχολογία),Εικόνα,Μεθοδολογία,Μεταφορά 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Metaphorik,Metaphern , Bild-Zeitung , Methodenlehre,Methodik 
SYG 0 0 |a Metaphorik,Metaphern , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala