Zur Sprache des Hohenlieds
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Reinhardt
1999
|
In: |
Theologische Zeitschrift <Basel>
Year: 1999, Volume: 55, Issue: 2/3, Pages: 112-120 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Song of Songs
/ Love poetry
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Song of Songs |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 831521856 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220720103149.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)831521856 | ||
035 | |a (DE-576)465055125 | ||
035 | |a (DE-599)GBV831521856 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120995352 |0 (DE-627)081017634 |0 (DE-576)163049394 |4 aut |a Seybold, Klaus |d 1936-2011 | |
109 | |a Seybold, Klaus 1936-2011 |a Seybold-Müller, ... 1936-2011 |a Seybold-Müller, Klaus 1936-2011 | ||
245 | 1 | 0 | |a Zur Sprache des Hohenlieds |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114413-2 |0 (DE-627)105822388 |0 (DE-576)209484403 |2 gnd |a Liebeslyrik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Theologische Zeitschrift <Basel> |d Basel : Reinhardt, 1945 |g 55(1999), 2/3, Seite 112-120 |w (DE-627)129458708 |w (DE-600)200250-4 |w (DE-576)01482213X |x 0040-5701 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:55 |g year:1999 |g number:2/3 |g pages:112-120 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1805979205 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302426747 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831521856 | ||
LOK | |0 005 20160405122954 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302426763 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831521856 | ||
LOK | |0 005 20190311195858 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)110949 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ085132/55/SDK |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 82 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Love poetry,Love poem |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Poésie amoureuse,Poèmes d'amour,Poèmes d'amour |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Poesía de amor |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Poesia d'amore |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,情诗,情歌 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,情詩,情歌 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Poesia de amor |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Любовная поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ερωτική ποίηση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Liebesgedicht |