Exodus der Jugend: die griechisch-orthodoxe Kirche ist vielen zu konservativ

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Michalas, Anastasios (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kreuz-Verlag 1998
In: Evangelische Kommentare
Year: 1998, Volume: 31, Issue: 8, Pages: 464-466
Standardized Subjects / Keyword chains:B Griechisch-Orthodoxe Kirche / Teenagers
IxTheo Classification:KAJ Church history 1914-; recent history
KBK Europe (East)
KDF Orthodox Church

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 831503998
003 DE-627
005 20220720103041.0
007 tu
008 160405s1998 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)831503998 
035 |a (DE-576)465458610 
035 |a (DE-599)GBV831503998 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Michalas, Anastasios  |4 aut 
245 1 0 |a Exodus der Jugend  |b die griechisch-orthodoxe Kirche ist vielen zu konservativ 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a KAJ:KBK:KDF 
689 0 0 |d b  |0 (DE-588)4020030-9  |0 (DE-627)106319558  |0 (DE-576)208931589  |2 gnd  |a Griechisch-Orthodoxe Kirche 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4028859-6  |0 (DE-627)104419199  |0 (DE-576)208979859  |2 gnd  |a Jugend 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Evangelische Kommentare  |d Stuttgart : Kreuz-Verl., 1968  |g 31(1998), 8, Seite 464-466  |w (DE-627)129080012  |w (DE-600)3244-X  |w (DE-576)014412705  |x 0300-4236  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:31  |g year:1998  |g number:8  |g pages:464-466 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306446432 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 831503998 
LOK |0 005 20160405130739 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442048824  |a KBK 
LOK |0 936ln  |0 1442050373  |a KDF 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Kirchenjugend 
STA 0 0 |a Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (15-20 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (16-22 years),Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenager,Teenagers,Teenager,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (17-19 years),Youth (14-19 years),Youth (13-18 years),Youth (15-16 years),Youth (12-15 years),Youth (16-18 years),Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (14-17 years),Youth (15 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Youth (14-16 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (14-18 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (13-17 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (16 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth 
STB 0 0 |a Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (13-17 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (13-18 ans),Jeunes (14-19 ans),Jeunes (17-19 ans),Adolescents,Jeunesse,Adolescents 
STC 0 0 |a Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud 
STD 0 0 |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani 
STE 0 0 |a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STF 0 0 |a 青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STG 0 0 |a Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude 
STH 0 0 |a Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь 
STI 0 0 |a Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών) 
SYG 0 0 |a Greek Orthodox Church,Holy Greek Church,Holy Orthodox Church,Ekklēsia tēs Hellados,Orthodoxos Ekklēsia tēs Hellados,Rum-Orthodoxe Kirche,Kirche von Griechenland,Greek Orthodox Eastern Church,Church of Greece,Orthodoxos Ekkli̲sia ti̲s Ellados,Ekkli̲sia ti̲s Ellados,Griechisch-Orthodoxe Kirche,Orthodoxe Kirche Griechenlands,Eglise Orthodoxe Grecque,Eglise Orthodoxe , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager