Pivot words or expressions in biblical Hebrew and in Ugaritic poetry
Published in: | Vetus Testamentum |
---|---|
Authors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1998
|
In: |
Vetus Testamentum
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Poetry
/ Repetition
/ Ugaritic language
/ Old Testament
/ Compounding (Textual linguistics)
B Ugaritic language / Literature |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Poetics
|
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 831479310 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220720102927.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)831479310 | ||
035 | |a (DE-576)465140408 | ||
035 | |a (DE-599)GBV831479310 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Sivan, Daniel |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pivot words or expressions in biblical Hebrew and in Ugaritic poetry |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4046449-0 |0 (DE-627)106197959 |0 (DE-576)209069651 |a Poetik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4065972-0 |0 (DE-627)106116142 |0 (DE-576)209161760 |2 gnd |a Wiederholung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4134608-7 |0 (DE-627)105671339 |0 (DE-576)209653744 |2 gnd |a Ugaritisch |
689 | 0 | 4 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4516967-6 |0 (DE-627)249356430 |0 (DE-576)213246538 |2 gnd |a Komposition |g Textlinguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4134608-7 |0 (DE-627)105671339 |0 (DE-576)209653744 |2 gnd |a Ugaritisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1084639661 |0 (DE-627)848617193 |0 (DE-576)354371061 |4 aut |a Yonah, Shamir |d 1952- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 48(1998), 3, Seite 399-407 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:48 |g year:1998 |g number:3 |g pages:399-407 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562095811 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | u | w | |d 48 |j 1998 |e 3 |h 399-407 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303237077 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831479310 | ||
LOK | |0 005 20160405123800 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303237085 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 831479310 | ||
LOK | |0 005 20190311194216 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)96243 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/48/SND |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Literarisches Testament | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Literature,Literature,Belles-lettres,Poetics,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Repetition,Repetition,Ugaritic language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Littérature,Littérature,Ougaritique,Poésie,Poésie lyrique,Poétique,Répétition,Répétition |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica,Poética,Repetición,Repetición,Ugarítico |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Letteratura,Letteratura,Poesia,Lirica,Lirica,Poetica,Ripetizione,Ripetizione,Ugaritico |
STE | 0 | 0 | |a 乌加里特语,希伯来语,希伯来文,抒情诗,诗歌,文学,诗学,诗论,重复,反复 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,抒情詩,詩歌,文學,烏加里特語,詩學,詩論,重復,反復 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Literatura,Literatura,Lírica,Poética,Repetição,Repetição,Ugarítico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Литература (мотив),Литература,Повторение (мотив),Повторение,Поэзия,Поэтика,Угаритский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Επανάληψη (μοτίβο),Επανάληψη,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Ουγκαριτική γλώσσα,Ποίηση,Ποιητική |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Repetition,Reprise,Reprise , Ugarit,Ugarith , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Ugarit,Ugarith , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |