wāw explicativum in 2 Kings VIII 9
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
1984
|
| Στο/Στη: |
Vetus Testamentum
Έτος: 1984, Τόμος: 34, Τεύχος: 3, Σελίδες: 353-355 |
| Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Könige 2. 8,9
|
| Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel. Könige 2. 8,9
B Εβραϊκή γλώσσα |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 830511903 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220719162319.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1984 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)830511903 | ||
| 035 | |a (DE-576)463923405 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV830511903 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-627)1246594846 |0 (DE-576)176594841 |4 aut |a Mastin, Brian A. | |
| 109 | |a Mastin, Brian A. |a Mastin, B. A. | ||
| 245 | 1 | 0 | |a wāw explicativum in 2 Kings VIII 9 |c B.A. Mastin |
| 264 | 1 | |c 1984 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069909602 |0 (DE-627)823020452 |0 (DE-576)429593929 |a Bibel |p Könige |n 2. |n 8,9 |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069909602 |0 (DE-627)823020452 |0 (DE-576)429593929 |a Bibel |2 gnd |p Könige |n 2. |n 8,9 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 34(1984), 3, Seite 353-355 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:34 |g year:1984 |g number:3 |g pages:353-355 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 39008009_39008009 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3290835995 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 830511903 | ||
| LOK | |0 005 20160405104901 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3290836002 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 830511903 | ||
| LOK | |0 005 20190311181932 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)22469 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/34/MNB |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
| STB | 0 | 0 | |a Hébreu |
| STC | 0 | 0 | |a Hebreo |
| STD | 0 | 0 | |a Ebraico |
| STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
| STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文 |
| STG | 0 | 0 | |a Hebraico |
| STH | 0 | 0 | |a Иврит |
| STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |