Himmel auf Erden: Gott begegnet uns im Heiligtum
Ein blutroter Faden zieht sich durch die Bibel. Es ist das Blut des Erlösers, das in der schönsten und schrecklichsten Farbe zugleich den Weg zu Gott eröffnet. Um den blutroten Faden zu ergreifen, müssen wir ins Heiligtum treten. Auch wenn es so vielen ein Rätsel ist, ist das Heiligtum doch das Herz...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Livro |
| Idioma: | Alemão |
| Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
St. Peter am Hart
Seminar Schloß Bogenhofen
2013
|
| Em: | Ano: 2013 |
| Edição: | erw. deutschsprachige Ausg. |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Israel (Antiguidade)
/ Religião
B Bibel. Altes Testament / Escatologia B Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament |
| Classificações IxTheo: | HA Bíblia HB Antigo Testamento HC Novo Testamento |
| Outras palavras-chave: | B
Bibel
B Santuário B Teologia bíblica B Experiência de Deus B Sacrifício (xadrez) Religião B Sacerdote B Yom Kippur B Jesus Christus B Céu B Conceito de Deus B Profeta |
| Acesso em linha: |
Cover (Publisher) |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 824339630 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250222235119.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 150418s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 3900160937 |9 3-900160-93-7 | ||
| 020 | |a 9783900160937 |9 978-3-900160-93-7 | ||
| 035 | |a (DE-627)824339630 | ||
| 035 | |a (DE-576)520129741 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV824339630 | ||
| 035 | |a (OCoLC)935854146 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |8 1\p |0 (DE-588)1033546607 |0 (DE-627)741388243 |0 (DE-576)276510518 |4 aut |a Pröbstle, Martin | |
| 109 | |a Pröbstle, Martin | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Where God and i meet <dt.> |
| 245 | 1 | 0 | |a Himmel auf Erden |b Gott begegnet uns im Heiligtum |c Martin Pröbstle |
| 250 | |a erw. deutschsprachige Ausg. | ||
| 264 | 1 | |a St. Peter am Hart |b Seminar Schloß Bogenhofen |c 2013 | |
| 300 | |a 260 S. : Ill. |b Ill. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Ein blutroter Faden zieht sich durch die Bibel. Es ist das Blut des Erlösers, das in der schönsten und schrecklichsten Farbe zugleich den Weg zu Gott eröffnet. Um den blutroten Faden zu ergreifen, müssen wir ins Heiligtum treten. Auch wenn es so vielen ein Rätsel ist, ist das Heiligtum doch das Herzstück biblischer Theologie. "Himmel auf Erden" führt uns in ein tieferes Verständnis des himmlischen und irdischen Heiligtums, des Vorwiederkunftsgerichts, des Opfers Christi und seines hohepriesterlichen Dienstes. Dabei wird deutlich, wie sehr der blutrote Faden aus dem Heiligtum mit Erlösung, Prophetie, Mission und dem christlichen Lebensstil verbunden ist. Er webt eine Botschaft der Hoffnung und Erlösung, von der ersten bis zur letzten Seite der Schrift. Vertiefend zur Lektion im 4. Quartal 2013 | ||
| 600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
| 601 | |a Heiligtum | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072395-1 |0 (DE-627)104493674 |0 (DE-576)209186887 |a Heiligtum |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132524-2 |0 (DE-627)105687065 |0 (DE-576)209636319 |a Himmel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |a Gottesvorstellung |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4123305-0 |0 (DE-627)10575613X |0 (DE-576)20955861X |a Gotteserfahrung |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4137524-5 |0 (DE-627)105649406 |0 (DE-576)20967833X |a Opfer |g Religion |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047233-4 |0 (DE-627)104616849 |0 (DE-576)20907289X |a Priester |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4234190-5 |0 (DE-627)10491159X |0 (DE-576)210378336 |a Jom Kippur |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4175942-4 |0 (DE-627)105360228 |0 (DE-576)209967250 |a Prophet |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135590-8 |0 (DE-627)105663972 |0 (DE-576)209662050 |a Biblische Theologie |2 gnd |
| 652 | |a HA:HB:HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4072956-4 |0 (DE-627)106093711 |0 (DE-576)209188804 |2 gnd |a Israel |g Altertum |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049396-9 |0 (DE-627)106187155 |0 (DE-576)209081880 |2 gnd |a Religion |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015508-0 |0 (DE-627)106336517 |0 (DE-576)208912002 |2 gnd |a Eschatologie |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | 2 | |a Pröbstle, Martin |t Where God and i meet <dt.> |
| 856 | 4 | 2 | |u http://ecx.images-amazon.com/images/I/417N0nP6bfL._.jpg |x Verlag |y Cover |3 Cover |
| 883 | |8 1 |a cgwrk |d 20241001 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | ||
| 889 | |w (DE-627)1646062248 | ||
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 331667828X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 824339630 | ||
| LOK | |0 005 20240122205018 | ||
| LOK | |0 008 240122||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229241 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT069832 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b E 22 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iMON | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical theology,Day of Atonement,Yom Kippur,Atonement Day,Eschatology,Eschatology,Experience of God,Experience of God,God,Heaven (motif),Heaven,Heaven,Idea of God,God,God,God,Priest,Priest,Prophet,Prophet,Prophets in art,Religion,Religions,Religion,Religion in literature,Sanctuary,Sanctuary,Holy place,Place of worship,Holy area,Sacred space |
| STB | 0 | 0 | |a Ciel,Ciel,Ciel (religion),Eschatologie,Eschatologie,Expérience de Dieu,Expérience de Dieu,Image de Dieu,Idée de Dieu,Prophète,Prophète,Prêtre,Prêtre,Religion,Religions,Religion,Sanctuaire,Sanctuaire,Lieux sacrés,Théologie biblique,Yom Kippour |
| STC | 0 | 0 | |a Cielo,Cielo,Concepto de Dios,Concepto de Dios,Escatología,Escatología,Experiencia de Dios,Experiencia de Dios,Profeta,Profeta,Religión,Religión,Religión,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre,Santuario,Santuario,Lugares sagrados,Teología bíblica,Yom Kippur |
| STD | 0 | 0 | |a Cielo <motivo>,Cielo,Paradiso,Paradiso,Paradiso,Paradiso (motivo),Paradiso,Escatologia,Escatologia,Esperienza di Dio,Esperienza di Dio,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote,Profeta,Profeta,Religione,Religione,Religione,Sacrario,Sacrario,Luoghi sacri,Teologia biblica,Yom Kippur |
| STE | 0 | 0 | |a 先知,先知,先见,先见,圣地,圣地,圣迹,圣迹,圣经神学,天堂,天堂,天,天,宗教,宗教,神的概念,上帝的概念,神的经验,神的经验,上帝的经验,上帝的经验,祭司,祭司,司铎,司铎,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论,赎罪日 |
| STF | 0 | 0 | |a 先知,先知,先見,先見,天堂,天堂,天,天,宗教,宗教,神的概念,上帝的概念,神的經驗,神的經驗,上帝的經驗,上帝的經驗,祭司,祭司,司鐸,司鐸,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論,聖地,聖地,聖跡,聖跡,聖經神學,贖罪日 |
| STG | 0 | 0 | |a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Céu,Céu,Escatologia,Escatologia,Experiência de Deus,Experiência de Deus,Profeta,Profeta,Religião,Religião,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre,Santuário,Santuário,Teologia bíblica,Yom Kippur |
| STH | 0 | 0 | |a Библейское богословие,Йом-Киппур,Небо,Небо,Небеса,Небеса (мотив),Опыт с Богом (мотив),Опыт с Богом,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Пророк (мотив),Пророк,Религия (мотив),Религия,Святилище (мотив),Храм,Святилище,Священник (мотив),Священник,Эсхатология (мотив),Эсхатология |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική θεολογία,Γιομ Κιπούρ,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Εμπειρία του Θεού (μοτίβο),Εμπειρία του Θεού,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία,Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Ιερό <μοτίβο>,Ιερό,Αγιαστήριο,Αγιαστήριο (μοτίβο),Ουρανός <μοτίβο>,Ουρανός,Παράδεισος,Παράδεισος (μοτίβο),Προφήτης (μοτίβο),Προφήτης |
| SUB | |a BIB | ||
| SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
| SYE | 0 | 0 | |a Heilige Stätte,Heiliger Bezirk,Heiliger Ort,Heiliger Raum,Heiligtümer,Heilige Stätten , Firmament,Himmel , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Gottesbegegnung , Leidtragender,Opferdarstellung,Opfergabe,Opferung , Priesteramt,Priestertum , Yom Kippur,Versöhnungstag |
| SYG | 0 | 0 | |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Religion,Mystik,Mythologie , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Letzte Dinge , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |