RT Book T1 Diaspora als Wüstenzeit: Übersetzungswissenschaftliche und theologische Aspekte des griechischen Numeribuches T2 Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft A1 Ziegert, Carsten 1970- LA German PP Berlin/Boston PB De Gruyter YR 2015 UL https://ixtheo.de/Record/823014118 AB Insights from modern translation studies have found little application until now in research on the Septuagint. This study applies the functionalist (skopos) theory of translation to the Greek Book of Numbers as a way of determining the translation's 'position in life.' The Greek Book of Numbers is shown to be a document from the Alexandrine diaspora, whose skopos is located between historicization and modernization. Carsten Ziegert, Association SIL, N'Djaména, Tschad. AB Von den Erkenntnissen der modernen Übersetzungswissenschaft wird in der Septuagintaforschung bisher nur wenig Gebrauch gemacht. Die vorliegende Studie wendet die Skopostheorie auf das griechische Numeribuch an und ermittelt dadurch den „Sitz im Leben" der Übersetzung. Das griechische Numeribuch präsentiert sich als ein Dokument der alexandrinischen Diaspora, dessen Skopos in einem Spannungsfeld zwischen Historisierung und Aktualisierung liegt NO Description based upon print version of record CN BS1265 SN 9783110425024 K1 Electronic books