New Testament verbs of communication: a case frame and exegetical study

Chapter 1: Introduction to Case Frame Analysis -- Chapter 2: Introduction to Usage, Event, and Semantic Features -- Chapter 3: Oral Communication: Usages ACE C +or -- Chapter 4: Oral Communication: Usages ACE E +or -- Chapter 5: Non-Oral Communication: All Usages ACE or -- Chapter 6: Usages of Event...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Danove, Paul L. 1953- (Автор)
Формат: Print
Язык:Английский
Слжба доставки Subito: Заказать сейчас.
Проверить наличие: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: London [u.a.] Bloomsbury T&T Clark 2015
В: Library of New Testament studies (520)
Год: 2015
Серии журналов/журналы:Library of New Testament studies 520
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Греческий (язык) / Bibel. Neues Testament / Глагол / Общение (мотив)
Другие ключевые слова:B Greek language, Biblical Глагол
B Bible Language, style
B Bible. New Testament Language, style
Online-ссылка: Table of Contents (Publisher)
Blurb (Publisher)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 795492189
003 DE-627
005 20240422023837.0
007 tu
008 140903s2015 xxk||||| 00| ||eng c
010 |a  2014031841 
020 |a 9780567496324  |c hardcover  |9 978-0-567-49632-4 
020 |a 9780567496324  |9 978-0-567-49632-4 
020 |a 0567496325  |c hardcover  |9 0-567-49632-5 
020 |z 9780567228468 
035 |a (DE-627)795492189 
035 |a (DE-576)444673334 
035 |a (DE-599)GBV795492189 
035 |a (OCoLC)876349529 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US 
050 0 |a PA847 
082 0 |a 487/.4  |q LOC  |2 23 
082 0 |a 487.4 
084 |a 6,12  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7400  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9656: 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 17.56  |2 bkl 
084 |a 18.41  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1053549830  |0 (DE-627)79023386X  |0 (DE-576)171260007  |4 aut  |a Danove, Paul L.  |d 1953- 
109 |a Danove, Paul L. 1953-  |a Danove, Paul 1953- 
191 |a 1 
245 1 0 |a New Testament verbs of communication  |b a case frame and exegetical study  |c Paul L. Danove 
264 1 |a London [u.a.]  |b Bloomsbury T&T Clark  |c 2015 
300 |a XVI, 245 S.  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Library of new testament studies  |v 520 
490 0 |a T & T Clark library of biblical studies 
500 |a Includes bibliographical references (pages 236-239) and indexes 
505 8 |a Chapter 1: Introduction to Case Frame AnalysisChapter 2: Introduction to Usage, Event, and Semantic Features -- Chapter 3: Oral Communication: Usages ACE C +or -- Chapter 4: Oral Communication: Usages ACE E +or -- Chapter 5: Non-Oral Communication: All Usages ACE or -- Chapter 6: Usages of Events Derived from Communication (ACE) -- Chapter 7: Oral Communication for a Benefactive: All Usages ACEB +or -- Chapter 8: The Active/Middle Distinction with Four Verbs of Communication -- Chapter 9: Further Considerations and Conclusion -- Chapter 10: The Case Frame Lexicon and Parsing Guide -- Appendices -- Bibliography -- Index of Authors. 
520 |a Chapter 1: Introduction to Case Frame Analysis -- Chapter 2: Introduction to Usage, Event, and Semantic Features -- Chapter 3: Oral Communication: Usages ACE C +or -- Chapter 4: Oral Communication: Usages ACE E +or -- Chapter 5: Non-Oral Communication: All Usages ACE or -- Chapter 6: Usages of Events Derived from Communication (ACE) -- Chapter 7: Oral Communication for a Benefactive: All Usages ACEB +or -- Chapter 8: The Active/Middle Distinction with Four Verbs -- Chapter 9: Further Considerations and Conclusion -- Chapter 10: The Case Frame Lexicon and Parsing Guide -- Appendices -- Bibliography -- Index of Authors 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
601 |a communicare 
630 2 0 |a Bible  |p New Testament  |x Language, style 
630 0 0 |a Bible  |x Language, style 
650 0 |a Greek language, Biblical  |x Verb 
650 0 |a Greek language, Biblical  |x Verb 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4031883-7  |0 (DE-627)10454869X  |0 (DE-576)208994653  |2 gnd  |a Kommunikation 
689 0 |5 (DE-627) 
776 1 |z 9780567228468  |c ePDF 
830 0 |a Library of New Testament studies  |v 520  |9 520  |w (DE-627)519306821  |w (DE-576)271656530  |w (DE-600)2256332-5  |7 am 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz444673334inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20151214125601  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz444673334kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20151214125601  |x Verlag  |3 Klappentext 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7400  |b Allgemeines, Begriffsuntersuchungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k NT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Allgemeines, Begriffsuntersuchungen  |0 (DE-627)1270651927  |0 (DE-625)rvk/9656:  |0 (DE-576)200651927 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 17.56  |j Semantik  |0 (DE-627)10640492X 
936 b k |a 18.41  |j Griechische Sprache  |0 (DE-627)106405446 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3198333709 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 795492189 
LOK |0 005 20151204094225 
LOK |0 008 151203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 55 A 7787  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 938   |a 1512  |f 2 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Communication,Communication,Communication process,Information process,Communication in art,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Verb 
STB 0 0 |a Communication,Communication,Grec,Verbe 
STC 0 0 |a Comunicación,Comunicación,Griego,Verbo 
STD 0 0 |a Comunicazione,Comunicazione,Greco,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,希腊语,希腊文,联系,通信,沟通 
STF 0 0 |a 動詞,希臘語,希臘文,聯繫,通信,溝通 
STG 0 0 |a Comunicação,Comunicação,Grego,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Греческий (язык),Общение (мотив),Общение 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Επικοινωνία (μοτίβο),Επικοινωνία,Ρήμα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Kommunikationsprozess,Informationsprozess