Text and time: a functional approach to the biblical Hebrew verbal system
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Münster
Verlagshaus Monsenstein u. Vannerdat
2014
|
In: |
Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster / 2 (7)
Year: 2014 |
Series/Journal: | Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster Reihe 2
Bd. 7 MV-Wissenschaft |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Verb
|
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 782658822 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240925204345.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140409s2014 gw ||||| 00| ||eng c | ||
015 | |a 14,N15 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1049501063 |2 DE-101 | |
020 | |a 3840500966 |c Pb. : EUR 11.50 (DE) |9 3-8405-0096-6 | ||
020 | |a 9783840500961 |c : Pb. : EUR 11.50 (DE) |9 978-3-8405-0096-1 | ||
024 | 3 | |a 9783840500961 | |
035 | |a (DE-627)782658822 | ||
035 | |a (DE-576)404967922 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1049501063 | ||
035 | |a (OCoLC)931525999 | ||
035 | |a (OCoLC)881290384 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | |a 492.456 |2 22/ger | |
082 | 0 | 4 | |a 490 |q DNB |
082 | 0 | 4 | |a 000 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111923174 |0 (DE-627)668357592 |0 (DE-576)166572373 |4 aut |a Matheus, Frank |d 1958- | |
109 | |a Matheus, Frank 1958- | ||
245 | 1 | 0 | |a Text and time |b a functional approach to the biblical Hebrew verbal system |c Frank Matheus |
264 | 1 | |a Münster |b Verl.-Haus Monsenstein und Vannerdat |c 2014 | |
300 | |a 95 S. |b graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm, 146 g | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster |a Reihe 2 |v Bd. 7 | |
490 | 0 | |a MV-Wissenschaft | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
810 | 2 | |a Westfälische Wilhelms-Universität Münster |t Wissenschaftliche Schriften der WWU Münster / 2 |v 7 |9 7 |w (DE-627)623177137 |w (DE-576)320678318 |w (DE-600)2545668-4 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4624771&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2014-04-09 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz404967922inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20140509102334 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 313914282X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 782658822 | ||
LOK | |0 005 20140506084138 | ||
LOK | |0 008 140506||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 54 E 557 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 938 |a 1405 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Verb |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Verbe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Verbo |
STE | 0 | 0 | |a 动词,希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 動詞,希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Глагол,Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ρήμα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben |