Biblical lexicology: Hebrew and Greek: semantics - exegesis - translation ; [from 9 to 12 September 2012 a Conference Devoted to Lexicological Research and its Relations to Exegesis and Translation was held in Strasbourg]
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving...
Contributors: | ; ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English German French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin Boston
De Gruyter
[2015]
|
In: |
Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (443)
Year: 2015 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
443 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Hebrew language
/ Greek language
/ Lexicology
|
Further subjects: | B
Bible. Old Testament
Language, style Congresses
B Hebrew language Lexicology Congresses B Hebrew language B Congress B Greek language, Biblical Lexicology Congresses B Conference program 2012 (Strasbourg) B Bible B Greek language B Lexicology |
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Table of Contents Review |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 774837357 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240213160600.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 131218s2015 gw ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2015008060 | ||
015 | |a 13,N51 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1045093874 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110312069 |c : Gb. : EUR 129.95 (DE) |9 3-11-031206-9 | ||
020 | |a 9783110312065 |c Gb. : EUR 129.95 (DE) (freier Pr.), EUR 133.60 (AT) (freier Pr.), sfr 175.00 (freier Pr.) |9 978-3-11-031206-5 | ||
024 | 3 | |a 9783110312065 | |
035 | |a (DE-627)774837357 | ||
035 | |a (DE-576)434003727 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1045093874 | ||
035 | |a (OCoLC)931463714 | ||
035 | |a (OCoLC)913032233 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ger |a fre | ||
044 | |c XA-DE-BE |c XD-US | ||
050 | 0 | |a PJ4799.5 | |
082 | 0 | |a 492.401/4 |q LOC |2 23 | |
082 | 0 | |a 230 | |
082 | 0 | 4 | |a 490 |a 220 |a 480 |q DNB |
082 | 0 | 4 | |a 230 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6255 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9523: | ||
084 | |a BC 6260 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9524: | ||
084 | |a BC 7525 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9682: | ||
084 | |a BC 7820 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9694: | ||
084 | |a BC 7900 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9697: | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 17.59 |2 bkl | ||
084 | |a 18.41 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblical lexicology: Hebrew and Greek |b semantics - exegesis - translation ; [from 9 to 12 September 2012 a Conference Devoted to Lexicological Research and its Relations to Exegesis and Translation was held in Strasbourg] |c ed. by Eberhard Bons, Jan Joosten and Regine Hunziker-Rodewald ; with the collaboration of Romina Vergari |
263 | |a 201406 | ||
264 | 1 | |a Berlin |a Boston |b De Gruyter |c [2015] | |
300 | |a IX, 393 S. |b Ill., graph. Darst. |c 230 mm x 155 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |v 443 | |
500 | |a Beitr. teilw. engl., teilw. dt., teilw. franz | ||
520 | |a Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. -- | ||
520 | |a Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. -- | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a September | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |v Congresses |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | |a Greek language, Biblical |x Lexicology |v Congresses | |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Lexicology |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114409-0 |0 (DE-627)10582240X |0 (DE-576)209484373 |a Lexikologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4130470-6 |0 (DE-627)104359463 |0 (DE-576)209619287 |a Kongress |2 gnd |
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2012 |z Straßburg |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114409-0 |0 (DE-627)10582240X |0 (DE-576)209484373 |2 gnd |a Lexikologie |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)112397751 |0 (DE-627)60858844X |0 (DE-576)167005391 |4 edt |a Bons, Eberhard |d 1958- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1029907102 |0 (DE-627)734429967 |0 (DE-576)17455821X |4 edt |a Joosten, Jan |d 1959- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1033886181 |0 (DE-627)742734544 |0 (DE-576)184198577 |4 edt |a Hunziker-Rodewald, Regine | |
776 | 1 | |z 9783110383119 |c (EPUB) | |
776 | 1 | |z 9783110312164 |c (PDF) | |
776 | 0 | 8 | |i Online-Ausg. |t Biblical lexicology |d Berlin : De Gruyter, 2015 |h 1 Online Ressource (IX, 393 Seiten) |w (DE-627)834650355 |w (DE-576)447065505 |z 9783110312164 |k Electronic |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |v 443 |9 443 |w (DE-627)129461431 |w (DE-576)014825716 |w (DE-600)200666-2 |x 0934-2575 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4536442&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2013-12-18 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1045093874/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz434003727rez.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20181109153841 |3 Rezension |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6255 |b Linguistische Untersuchungen zum AT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum AT |0 (DE-627)1270712802 |0 (DE-625)rvk/9523: |0 (DE-576)200712802 |
936 | r | v | |a BC 6260 |b Linguistische Untersuchungen zum NT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum NT |0 (DE-627)1270712810 |0 (DE-625)rvk/9524: |0 (DE-576)200712810 |
936 | r | v | |a BC 7525 |b Reihen, die das AT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT umfassen |0 (DE-627)127071323X |0 (DE-625)rvk/9682: |0 (DE-576)20071323X |
936 | r | v | |a BC 7820 |b Aufsatzsammlungen nur zum AT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Aufsatzsammlungen (Aufsätze mehrerer Autoren) |k Aufsatzsammlungen nur zum AT |0 (DE-627)1271511908 |0 (DE-625)rvk/9694: |0 (DE-576)201511908 |
936 | r | v | |a BC 7900 |b Tagungen und Kongresse, allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Tagungen und Kongresse |k Tagungen und Kongresse, allgemein |0 (DE-627)1270713329 |0 (DE-625)rvk/9697: |0 (DE-576)200713329 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 17.59 |j Lexikologie |0 (DE-627)106404938 |
936 | b | k | |a 18.41 |j Griechische Sprache |0 (DE-627)106405446 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3190000824 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 774837357 | ||
LOK | |0 005 20150622164221 | ||
LOK | |0 008 150622||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 15/349 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ba I 2-443 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 1506 |f E2 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3190001278 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 774837357 | ||
LOK | |0 005 20170413231152 | ||
LOK | |0 008 170406||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3190001286 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 774837357 | ||
LOK | |0 005 20190312003130 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)238748 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097847/443 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z4 971-443 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheob001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Congress,Colloqium,Symposium,Conference report,Convention,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicology |
STB | 0 | 0 | |a Congrès,Grec,Hébreu,Lexicologie |
STC | 0 | 0 | |a Congreso,Griego,Hebreo,Lexicología |
STD | 0 | 0 | |a Congresso,Ebraico,Greco,Lessicologia |
STE | 0 | 0 | |a 代表大会,希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,词汇学 |
STF | 0 | 0 | |a 代表大會,希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,詞滙學 |
STG | 0 | 0 | |a Congresso,Grego,Hebraico,Lexicologia |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Иврит,Конгресс,Лексикология |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λεξικολογία,Συνέδριο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre , Kolloquium,Symposion,Tagung,Vortragssammlung,Symposium,Sommerschule,Künstlersymposion,Kongresse |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre |
TIM | |a 100020120101_100020121231 |b 2012 - 2012 |