R. P. Caesaris Calini Der Gesellschafft Jesu Geistliche Discurs für die Closter-Frauen: Welche In fünf Theil bestehen, Und wegen ihren ausserlesenen- Durchgehends auß der heiligen Schrifft, Und deren Sitten-Lehr Hergenommenen Gedancken, Zu Dem Besten der Ordens-Persohnen Beyden Geschlechts Auß dem Welschen ins Teutsche übersetzt worden / [5a] Compendium, oder kurtzer Begriff sehr nutzlichen Betrachtungen denen Closter-Frauen, zum Beyhülff Derer täglichen Meditationen eingericht / von R. P. Caesare Calino, Soc. Jesu, in Welscher Sprach verfasset. ... Wegen ihrer Vortrefflichkeit in das Teutsche übersetzt, Von A. R. P. Octaviano Panzau, Can. Reg. Ord. ad S. Crucem Augustae Decano, ac Ss. Theologiae Professore Emerito
| Subtitles: | Geistliche Discurs für die Closter-Frauen |
|---|---|
| Main Author: | |
| Contributors: | |
| Format: | Electronic Book |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Augspurg
Bencard
1739
|
| In: |
R. P. Caesaris Calini Der Gesellschafft Jesu Geistliche Discurs für die Closter-Frauen Welche In fünf Theil bestehen, Und wegen ihren ausserlesenen- Durchgehends auß der heiligen Schrifft, Und deren Sitten-Lehr Hergenommenen Gedancken, Zu Dem Besten der Ordens-Persohnen Beyden Geschlechts Auß dem Welschen ins Teutsche übersetzt worden
Year: 1739 |
| Further subjects: | B
Prayer-book
|
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
| Sammlungen: |
| Item Description: | Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Augspurg, In Verlag Joseph Benedict Bencard, Anno 1739. |
|---|---|
| Physical Description: | [3] Bl., 120 S., 8 |
| Contains: | : R. P. Caesaris Calini Der Gesellschafft Jesu Geistliche Discurs für die Closter-Frauen Welche In fünf Theil bestehen, Und wegen ihren ausserlesenen- Durchgehends auß der heiligen Schrifft, Und deren Sitten-Lehr Hergenommenen Gedancken, Zu Dem Besten der Ordens-Persohnen Beyden Geschlechts Auß dem Welschen ins Teutsche übersetzt worden
|
| Persistent identifiers: | URN: urn:nbn:de:bvb:12-bsb10270119-6 |