How to correct the Sacra scriptura?: textual criticism of the latin bible between the Twelfth and Fifteenth Century
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford
Society for the Study of Medieval Languages and Literature
2012
|
In: |
Medium aevum <Oxford> / Monographs ([N.S.], 29)
Year: 2012 |
Series/Journal: | Medium aevum <Oxford> / Monographs
[N.S.], 29 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Latin
/ Bible
/ Textual criticism
/ History 1100-1500
B Bible (Vulgata) / Textual criticism / History 1100-1500 |
Further subjects: | B
Thesis
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 731332105 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240329073410.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121205s2012 xxk||||| m 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780907570226 |9 978-0-907570-22-6 | ||
020 | |a 9780907570448 |9 978-0-907570-44-8 | ||
020 | |a 0907570224 |9 0-907570-22-4 | ||
035 | |a (DE-627)731332105 | ||
035 | |a (DE-576)37216062X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ37216062X | ||
035 | |a (OCoLC)820805483 | ||
035 | |a (OCoLC)807032790 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB | ||
084 | |a BC 6060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9506: | ||
084 | |a NM 1400 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/126291: | ||
084 | |a 11.52 |2 bkl | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1038284341 |0 (DE-627)756924960 |0 (DE-576)392272733 |4 aut |a Linde, Cornelia | |
109 | |a Linde, Cornelia |a Linde, J. Cornelia |a Linde, J. C. | ||
245 | 1 | 0 | |a How to correct the Sacra scriptura? |b textual criticism of the latin bible between the Twelfth and Fifteenth Century |c Cornelia Linde |
264 | 1 | |a Oxford |b Society for the Study of Medieval Languages and Literature |c 2012 | |
300 | |a IX, 309 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Medium aevum monographs |v [N.S.], 29 | |
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
500 | |a Literaturverz. S. 267 - 288 | ||
502 | |a Teilw. zugl.: London, Univ., Diss. | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1100-1500 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 1 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1100-1500 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a London |0 (DE-588)4074335-4 |0 (DE-627)106089994 |0 (DE-576)209193417 |4 uvp | ||
776 | 1 | |z 9780907570547 | |
830 | 0 | |a Medium aevum <Oxford> / Monographs |v [N.S.], 29 |9 2900 |w (DE-627)166470821 |w (DE-576)014816784 |w (DE-600)197860-3 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6060 |b Allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Allgemein |0 (DE-627)1270712713 |0 (DE-625)rvk/9506: |0 (DE-576)200712713 |
936 | r | v | |a NM 1400 |b Kirchengeschichte, Geistes- und Kulturgeschichte |k Geschichte |k Geschichte des Mittelalters |k Quellen und Darstellungen zum Gesamtzeitraum |k Darstellungen |k Kirchengeschichte, Geistes- und Kulturgeschichte |0 (DE-627)1270944614 |0 (DE-625)rvk/126291: |0 (DE-576)200944614 |
936 | b | k | |a 11.52 |j Mittelalterliches Christentum |0 (DE-627)10641965X |
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3222504768 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 731332105 | ||
LOK | |0 005 20121127092930 | ||
LOK | |0 008 121123||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c HH 153.042 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1298889197 |a HH 153 | ||
LOK | |0 938 |a 1211 |f Allgemein | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Latin,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Latin |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Latín |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Latino |
STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 拉丁文,文本批判,文本校勘 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Latim |
STH | 0 | 0 | |a Латынь,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λατινικά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Lateinisch,Lateinische Sprache , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
TIM | |a 100011000101_100015001231 |b Geschichte 1100-1500 |