Biblical translation in Chinese and Greek: verbal aspect in theory and practice

This study integrates three independent subjectsa ""translation theory, Mandarin aspect, and Greek aspecta ""for the purpose of formulating a theory applicable to translating the Bible. Two passages from John 18a ""19 and 1 Corinthians 15 are provided as test cases

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Foley, Toshikazu S. (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Leiden Boston Brill 2009
In:Jahr: 2009
Rezensionen:[Rezension von: Foley, Toshikazu S., Biblical translation in Chinese and Greek] (2013) (Wong, Simon S. M.)
Biblical Translation in Chinese and Greek. Verbal Aspect in Theory and Practice (2012) (Fanning, Buist M., 1949 -)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Linguistic biblical studies v. 1
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Greek language, Biblical Aspect
B Bible Translating
B Bible Chinese Versions
B Bible Greek Versions
Online Zugang: Volltext (Aggregator)
Volltext (Verlag)
Volltext (Verlag)
Parallele Ausgabe:Print version: Biblical Translation in Chinese and Greek : Verbal Aspect in Theory and Practice:
Beschreibung
Zusammenfassung:This study integrates three independent subjectsa ""translation theory, Mandarin aspect, and Greek aspecta ""for the purpose of formulating a theory applicable to translating the Bible. Two passages from John 18a ""19 and 1 Corinthians 15 are provided as test cases
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
ISBN:9004178651