"Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen": zur Bedeutung der "Arbeit" im Neuen Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hoppe, Rudolf 1946- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2011
In: Internationale katholische Zeitschrift Communio
Year: 2011, Volume: 40, Issue: 2, Pages: 92-103
Standardized Subjects / Keyword chains:B Work / New Testament
IxTheo Classification:HC New Testament
NCE Business ethics
Further subjects:B Paul Apostle
B Socio-historical exegesis
B Galilee
B Work
B Bible. Thessalonicherbrief 1. 2,9
B Jesus Christus

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 684928795
003 DE-627
005 20220711134131.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)684928795 
035 |a (DE-576)466846797 
035 |a (DE-599)GBV684928795 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)137558643  |0 (DE-627)593657098  |0 (DE-576)304117307  |4 aut  |a Hoppe, Rudolf  |d 1946- 
109 |a Hoppe, Rudolf 1946- 
245 1 0 |a "Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen"  |b zur Bedeutung der "Arbeit" im Neuen Testament 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118641549  |0 (DE-627)135580552  |0 (DE-576)209200332  |a Paulus  |c Apostel, Heiliger  |2 gnd 
600 0 7 |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |a Jesus Christus  |2 gnd 
601 |a Testament 
630 0 7 |0 (DE-588)1134878672  |0 (DE-627)889753431  |0 (DE-576)489547192  |a Bibel  |p Thessalonicherbrief  |n 1.  |n 2,9  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4002567-6  |0 (DE-627)104637412  |0 (DE-576)208847731  |a Arbeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4200241-2  |0 (DE-627)10517517X  |0 (DE-576)210134100  |a Sozialgeschichtliche Exegese  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4019120-5  |0 (DE-627)10632263X  |0 (DE-576)208928065  |a Galiläa  |2 gnd 
652 |a HC:NCE 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4002567-6  |0 (DE-627)104637412  |0 (DE-576)208847731  |2 gnd  |a Arbeit 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Internationale katholische Zeitschrift Communio  |d Freiburg : Herder, 1972  |g 40(2011), 2, Seite 92-103  |w (DE-627)129293075  |w (DE-600)120750-7  |w (DE-576)014474220  |x 1439-6165  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:40  |g year:2011  |g number:2  |g pages:92-103 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
935 |i Blocktest 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 13002009_13002009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316691251 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 684928795 
LOK |0 005 20160405151443 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052953  |a NCE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331669126X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 684928795 
LOK |0 005 20190311221321 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)207181 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ069614/40/HER  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 85  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Galilee,Galilee,Western Galilee,Socio-historical exegesis,Work,Work,Labor,Job,Labour,Labor,Work in art,Labor in literature,Labor in art 
STB 0 0 |a Exégèse sociohistorique,Travail,Travail 
STC 0 0 |a Exegesis histórico-social,Trabajo,Trabajo 
STD 0 0 |a Esegesi storico-sociale,Lavoro,Lavoro 
STE 0 0 |a 工作,工作,社会–历史释经法 
STF 0 0 |a 工作,工作,社會–歷史釋經法 
STG 0 0 |a Exegese histórico-social,Trabalho,Trabalho 
STH 0 0 |a Работа (мотив),Работа,Социально-историческая экзегеза 
STI 0 0 |a Εργασία (μοτίβο),Εργασία,Κοινωνικο-ιστορική ερμηνεία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Paulus,Apostolus, Heiliger,Paulus,Apostolos, Heiliger,Paulus,Apostolus,Paulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,Sardensis, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsos, Apostel, Heiliger,Paulus,Theologe, Apostel, Heiliger,Paulus,Apostolus, Sanctus,Paulus,Divus, Apostel, Heiliger,Paul,Apostle, Saint,Paul,Apôtre, Saint,Paullus,Apostel, Heiliger,Paulos,Apostel, Heiliger,Pavel,Apostel, Heiliger,Pawel,Apostel, Heiliger,Pablo,Apostel, Heiliger,Paolo,di Tarso, Apostel, Heiliger,Phòil,Apostel, Heiliger,Pól,Apostel, Heiliger,Paavalin,Apostel, Heiliger,Saulus,Apostel, Heiliger,Šāû́l,Apostel, Heiliger,Saulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsus,Paulus,Biblische Person,Saulus,von Tarsus,Saulus,Paavali,Apostel, Heiliger , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù 
SYE 0 0 |a Arbeitspolitik - Humanisierung der Arbeit,Erwerbsarbeit , Sozialwissenschaftliche Exegese 
SYF 0 0 |a ha- Galil,ha-Galil,al-Ǧalīl,AlGalil,Al Galil 
SYG 0 0 |a Arbeitspolitik - Humanisierung der Arbeit,Erwerbsarbeit , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.