The Oxford encyclopedia of the books of the Bible / Vol. 1 Acts - LXX
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford [u.a.]
Oxford University Press
c 2011
|
In: |
The Oxford encyclopedia of the books of the Bible
Year: 2011 |
Reviews: | [Rezension von: Coogan, Michael D., The Oxford Encyclopedia of the Books of the Bible] (2013) (Hess, Richard S., 1954 -)
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Introduction
B New Testament / Introduction B Bible / Canon |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Literary criticism
B Art B Sciance B Lexicography B Cultural anthropology |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 682079987 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240718112437.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 120103s2011 xxk||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780199944330 |9 978-0-19-994433-0 | ||
035 | |a (DE-627)682079987 | ||
035 | |a (DE-576)520134419 | ||
035 | |a (DE-599)GBV682079987 | ||
035 | |a (OCoLC)838684567 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB |c XD-US |c XE-NZ | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The Oxford encyclopedia of the books of the Bible |n Vol. 1 |p Acts - LXX |c Michael D. Coogan, ed. in chief |
264 | 1 | |a Oxford [u.a.] |b Oxford University Press |c c 2011 | |
300 | |a XXX, 600 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133903-4 |0 (DE-627)104458313 |0 (DE-576)209647760 |a Kulturanthropologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114333-4 |0 (DE-627)105822957 |0 (DE-576)209483733 |a Kunst |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4309423-5 |0 (DE-627)123825148 |0 (DE-576)211115428 |a Realien |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |a Literarkritik |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)131555715 |0 (DE-627)510699154 |0 (DE-576)160616239 |4 oth |a Coogan, Michael David |d 1942- | |
773 | 1 | 8 | |a The Oxford encyclopedia of the books of the Bible |w (DE-627)65621483X |w (DE-576)9656214838 |g Vol. 1 |q 1.2011 |7 nnnm |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Hess, Richard S., 1954 - |t [Rezension von: Coogan, Michael D., The Oxford Encyclopedia of the Books of the Bible] |d 2013 |w (DE-627)1787694739 |
889 | |w (DE-627)1646067703 | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316699538 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 682079987 | ||
LOK | |0 005 20240123204624 | ||
LOK | |0 008 240123||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)246568 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT083999/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b M 50 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentlicher Kanon,Bibelkanon,Neutestamentlicher Kanon | ||
STA | 0 | 0 | |a Art,Art,Visual art,Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Cultural anthropology,Comparative cultural anthropology,Introduction,Lexicography,Literary criticism,Sciance,Realia,Realia |
STB | 0 | 0 | |a Anthropologie culturelle,Art,Art,Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Critique littéraire,Introduction,Lexicographie,Objets réels,Réalités,Réalités |
STC | 0 | 0 | |a Antropología cultural,Arte,Arte,Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Cosas reales,Crítica literaria,Introducción,Lexicografía |
STD | 0 | 0 | |a Antropologia culturale,Arte,Arte,Canone,Canone,Canone,Canone,Cose reali,Critica letteraria,Introduzione,Lessicografia |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,序言,开场白,绪言,文化人类学,文学批判,文学评论,文学批评,艺术,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,序言,開場白,緒言,文化人類學,文學批判,文學評論,文學批評,藝術,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Antropologia cultural,Arte,Arte,Coisas reais,Crítica literária,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Introdução,Lexicografia |
STH | 0 | 0 | |a Вступление,Искусство (мотив),Искусство,Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон,Культурная антропология,Лексикография,Литературная критика,Реалии |
STI | 0 | 0 | |a Εισαγωγή,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Λεξικογραφία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Πολιτιστική ανθρωπολογία,Πραγματικά γεγονότα,Τέχνη (μοτίβο),Τέχνη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Vergleichende Kulturanthropologie,Ethnische Anthropologie , Bildende Kunst,Kunstdenkmal , Lexikographie |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Eingang , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Eingang , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |