Der Petrus-Weg: Nachfolge heute - vier Wochen im Glauben wachsen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Cottrell, Stephen 1958- (Author)
Contributors: Vorländer, Christiane
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Neukirchen-Vluyn Neukirchener Aussaat 2012
In:Year: 2012
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible
B Peter Apostle / New Testament / Bible study
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Introduction
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 679745629
003 DE-627
005 20221224231045.0
007 tu
008 111214s2012 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 11,N50  |2 dnb 
015 |a 12,A11  |2 dnb 
016 7 |a 1017656452  |2 DE-101 
020 |a 9783761559185  |c kart. : EUR 12.99 (DE), ca. EUR 13.40 (AT), ca. sfr 19.50 (freier Pr.)  |9 978-3-7615-5918-5 
020 |a 3761559186  |9 3-7615-5918-6 
024 3 |a 9783761559185 
035 |a (DE-627)679745629 
035 |a (DE-576)372242766 
035 |a (DE-599)DNB1017656452 
035 |a (OCoLC)780312378 
035 |a (OCoLC)780312378 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h eng 
044 |c XA-DE-NW 
082 0 |a 220  |q BSZ 
082 0 |a 220.61 
082 0 4 |a 220  |q DNB 
084 |a 11.30  |2 bkl 
084 |a 11.77  |2 bkl 
084 |a 11.44  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)123929571  |0 (DE-627)08553062X  |0 (DE-576)293947376  |4 aut  |a Cottrell, Stephen  |d 1958- 
109 |a Cottrell, Stephen 1958- 
240 1 0 |a On this rock by the Bible <dt.> 
245 1 4 |a Der Petrus-Weg  |b Nachfolge heute - vier Wochen im Glauben wachsen  |c Stephen Cottrell. Aus dem Engl. von Christiane Vorländer 
264 1 |a Neukirchen-Vluyn  |b Neukirchener Aussaat  |c 2012 
300 |a 138 S.  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Nachfolge 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118593323  |0 (DE-627)079386407  |0 (DE-576)209065230  |2 gnd  |a Petrus  |c Apostel, Heiliger 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4112752-3  |0 (DE-627)105834912  |0 (DE-576)209470542  |2 gnd  |a Bibelarbeit 
689 1 |5 DE-101 
700 1 |a Vorländer, Christiane  |4 oth 
700 1 2 |a Cottrell, Stephen  |d 1958-  |t On this rock by the Bible <dt.> 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1017656452/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2013-05-01  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
936 b k |a 11.77  |j Religionspädagogik  |0 (DE-627)106403931 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Bible study 
STB 0 0 |a Étude biblique 
STC 0 0 |a Trabajo bíblico 
STD 0 0 |a Studio della Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Lavoro sulla Bibbia 
STE 0 0 |a 圣经学习 
STF 0 0 |a 聖經學習 
STG 0 0 |a Trabalho bíblico 
STH 0 0 |a Изучение и работа с Библией 
STI 0 0 |a Μελέτη της Βίβλου,Εργασία με την Αγία Γραφή,Εργασία με τη Βίβλο,Μελέτη της Αγίας Γραφής 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Petrus,Apostolus, Heiliger,Petrus,Apostolus, Sanctus,Petrus,I.,Papst,Petrus,I.,Papa,Kefas,Kephas,Simon,Kefas,Simon,Kephas,Simon,Petrus,Simon Petrus,Petros,Apostolos, Heiliger,Kēfā,Apostolus, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger,Petros,Aṙak'yal, Heiliger,Petros,der Fels, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger, Märtyrer,Petrus,Apostolus, Sanctus,Pierre,Apôtre, Saint,Pierre,Saint,Piotr,świe̜ty,Petr,Apostoł,Peter,Apostle,Petras,Apostolus,Petrus,Biblische Person,Pseudo-Petrus,Apostel, Heiliger,Pseudo-Petrus,Apostolus, Heiliger , Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.